Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmation individuel ne sera envoyé concernant " (Frans → Nederlands) :

Aucun message de confirmation individuel ne sera envoyé concernant l'admissibilité des articles présentés.

Er wordt niet afzonderlijk per e-mail bevestigd dat de ingediende artikelen in aanmerking komen.


Si les résultats sont confirmés, l’isolat sera envoyé à un laboratoire de référence.

Indien de resultaten bevestigd worden, moet het isolaat naar een referentielaboratorium gestuurd worden.


Les tests d’identification et de sensibilité antimicrobienne sur un isolat de ce type doivent être répétés ; si le résultat est confirmé, l’isolat sera envoyé à un laboratoire de référence.

De identificatie en antimicorbiële vatbaarheidstesten op zulke isolaten moeten herhaald worden en als het resultaat bevestigd is dient het isolaat naar een referentielaboratorium gestuurd te worden.


2° Dès que vous enverrez le formulaire électronique, un message de confirmation de votre demande d’enregistrement comme aide-soignant auprès de la Commission d’agrément du Conseil national de l’Art infirmier vous sera envoyé.

2° Zodra u het elektronisch formulier verstuurt, ontvangt u een bevestigingsboodschap van uw registratieaanvraag als zorgkundige bij de Erkenningscommissie van de Nationale Raad voor Verpleegkunde.


Le document d’information et de sensibilisation qui sera envoyé aux employeurs des secteurs concernés est une publication de l’Union européenne : « Guide des bonnes pratiques à caractère non contraignant pour l’application de la directive 2002/44/CE (vibrations sur le lieu de travail) ».

Het informatie- en sensibilisatiedocument dat aan de werknemers van de betrokken sector wordt gestuurd is een publicatie van de Europese unie: “Niet bindende praktijkgids voor de uitvoering van de richtlijn 2002/44/EG betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid m.b.t. tot de blootstelling van de werknemers aan de risico’s van fysische agentia (trillingen)”.


2 Pour le 1 er novembre 2014, un rapport intermédiaire concernant le traitement des dystonies primaires et secondaires, les tremblements secondaires et le PKAN (panthotenate kinase associated neurodegeneration) sera envoyé au Conseil technique des implants.

2 Voor 1 november 2014 wordt aan de Technische Raad een intermediaire verslag betreffende de behandeling van de primaire en secundaire dystonie, de secundaire tremoren en de PKAN (panthotenate kinase associated neurodegeneration) bezorgd.


Si c'est la première année d'accréditation ou si les données concernant le registre du cabinet dentaire sont changées, le registre doit être rempli et envoyé avec la feuille individuelle de présence (annexe 1.2.).

Indien de accreditering voor de eerste maal gebeurt of de praktijkgegevens veranderd zijn, wordt het praktijkregister ingevuld en meegestuurd met het individueel aanwezigheidsblad (Bijlage ½).


La Plate-forme décidait de ne pas envoyer de données individuelles concernant les dosages sérologiques des anticorps contre le cytomégalovirus et la toxoplasmose tant que des résultats d'éventuelles études ne soient connus.

Het Platform besliste om geen individuele gegevens mee te delen met betrekking tot het serologisch onderzoek naar cytomegalovirus en toxoplasmose zolang de resultaten van eventuele studies nog niet gekend zijn.


En 2007, l’avis du CSS a été confirmé à la lumière de données récentes et consécutivement à la tenue d’une conférence d’experts (CSH 8157): « En ce qui concerne le risque de transmission de vCJD, le plasma préparé à partir d’un don de sang individuel offre en principe plus de sécurité que le plasma provenant de pools de plusieurs dons.

In 2007, werd het advies van de HGR bevestigd in het licht van recente gegevens en naar aanleiding van de gehouden deskundigenconferentie (HGR 8157): “In verband met het risico van overdracht van vCJD biedt plasma voorbereid op basis van een individuele donatie in principe een grotere veiligheid dan plasma afkomstig van pooling van meerdere donaties.


Le financement octroyé ne sera maintenu dans le BMF au 1 er janvier 2014 que pour autant que l’hôpital fasse parvenir au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement une attestation confirmant l’octroi de cet avantage au personnel concerné à compter du 1 er janvier 2013.

De toegekende financiering zal enkel behouden blijven in het BFM op 1 januari 2014 voor zover het ziekenhuis aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een attest bezorgt waarin de toekenning van dit voordeel aan het betrokken personeel vanaf 1 januari 2013 wordt bevestigd.


w