Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congé d’adoption entre » (Français → Néerlandais) :

La loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l’emploi et la qualité de vie a étendu le droit au congé de paternité et au congé d’adoption à partir du 1 er juillet 2002. Auparavant, le travailleur avait droit à trois jours de congé pour lesquels l’employeur continuait à payer le salaire.

De wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven heeft het recht op vaderschaps- en adoptieverlof uitgebreid vanaf 1 juli 2002.Voordien had de werknemer recht op drie dagen verlof waarvoor de werkgever het loon verder uitbetaalt.


L’arrêté royal donnant droit au congé d’adoption pour les titulaires indépendants est entré en vigueur le 1 er février 2007.

Het koninklijk besluit dat de zelfstandige gerechtigden het recht op adoptieverlof toekent, is in werking getreden op 1 februari 2007.


Le congé de paternité et le congé d'adoption ont été instaurés le 1er juillet 2002 par la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie (cf. art. 30, § 2, de la loi du 3.7.1978 relative aux contrats de travail et art. 25quinquies, § 2, de la loi du 1.4.1936 sur les contrats d'engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure) (*)

Het vaderschaps- en adoptieverlof werd vanaf 1 juli 2002 ingevoerd door de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven (cf. art. 30, § 2, van de wet van 3.7.1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en art. 25quinquies, § 2, van de wet van 1.4.1936 op de arbeidsovereenkomst wegens dienst op binnenschepen) (*)


La forte augmentation du montant indemnisé dans le cadre du congé d’adoption entre 2004 et 2005 est notamment due au fait que le nombre de jours octroyés en cas d’adoption a été augmenté au 25 juillet 2004.

De sterke stijging van het bedrag dat uitgekeerd is in het kader van het adoptieverlof tussen 2004 en 2005 is te wijten aan het feit dat het aantal dagen, toegekend ingeval van adoptieverlof, werd verhoogd op 25 juli 2004.


En vertu du pacte de solidarité entre les générations, le montant de base de l’allocation d’adoption en faveur des travailleurs indépendants est augmenté, elle passe à 308,22 EUR par semaine pendant le congé d’adoption, soit une revalorisation de 2 %.

In uitvoering van het generatiepact, wordt het basisbedrag van de adoptieuitkering ten gunste van zelfstandigen, opgetrokken naar 308,22 EUR per week tijdens de periode van adoptieverlof. Dit komt neer op een herwaardering met 2 %.


Le montant indemnisé dans le cadre du congé d’adoption a augmenté de 146 040 EUR entre 2003 et 2004 et de 572 447 EUR entre 2004 et 2005.

Het bedrag dat uitgekeerd is in het kader van het adoptieverlof neemt toe met 146 040 EUR tussen 2003 et 2004 en met 572 447 EUR tussen 2004 en 2005.


L’arrêté royal donnant droit au congé d’adoption pour les titulaires indépendants est entré en vigueur le 1er février 2007.

Het koninklijk besluit dat de zelfstandige gerechtigden het recht op adoptieverlof toekent, is in werking getreden op 1 februari 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

congé d’adoption entre ->

Date index: 2024-12-01
w