Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaissance des dernières recommandations scientifiques " (Frans → Nederlands) :

de prendre connaissance des dernières recommandations scientifiques et

de recentste wetenschappelijke aanbevelingen en voorbeelden van


Les directives cliniques consistent en recommandations sur la meilleure façon de prendre en charge une maladie déterminée, et ce selon les dernières évolutions scientifiques.

Praktijkrichtlijnen bevatten aanbevelingen om een bepaalde ziekte op de beste manier aan te pakken, en dit volgens de laatste wetenschappelijke evolutie.


En collaboration avec le Collège d’oncologie, le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) a adapté ses recommandations pour le traitement du cancer du sein aux dernières découvertes scientifiques.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) heeft, samen met het College voor Oncologie, zijn richtlijn voor de behandeling van borstkanker aan de laatste wetenschappelijke bevindingen aangepast.


L’avis repose sur l’analyse de la proposition de loi transmise en fonction des dernières recommandations nutritionnelles du CSS et d’une revue critique de la littérature scientifique existante.

Het advies berust op het bestuderen van het doorgestuurde wetsvoorstel, in functie van de laatste voedingsaanbevelingen van de HGR en een kritische lezing van de bestaande wetenschappelijke literatuur.


Le présent avis repose sur l’analyse des dernières recommandations nutritionnelles en la matière et notamment sur celles émises en 2009 par le Conseil Supérieur de la Santé (CSS, 2009), l’Organisation Mondiale de la Santé (WHO, 2008 ; WHO, 2009) et le Parlement Européen (EP, 2008), ainsi que sur une revue critique de la littérature scientifique récente (obtenue à partir de PubMed) et sur l’opinion des experts.

Dit advies berust op de analyse van de laatste voedingsaanbevelingen ter zake en met name op deze die in 2009 werden uitgebracht door de Hoge Gezondheidsraad (HGR, 2009), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO, 2008 ; WHO, 2009) en het Europees Parlement (EP, 2008), alsook op een kritische review van de recente wetenschappelijke literatuur (verkregen vanuit PubMed) en op het oordeel van deskundigen.


Afin d’assurer un échange optimal de connaissances entre le monde des scientifiques et celui des décideurs politiques, il faut disposer de « passeurs » : des personnes familiarisées avec ces deux mondes, qui améliorent la communication réciproque en transposant les résultats de la recherche scientifique sous la forme de recommandations politiques claires, réalisables et ...[+++]

Om de uitwisseling van kennis tussen de wereld van de wetenschappers en die van de beleidsmakers optimaal te laten verlopen zijn “vertalers” nodig: personen die met beide werelden vertrouwd zijn en de communicatie ertussen kunnen verbeteren door resultaten van wetenschappelijk onderzoek te vertalen in duidelijke, haalbare en direct implementeerbare beleidsaanbevelingen.


Un groupe de travail multidisciplinaire (pareil à celui qui a conçu la recommandation) doit examiner dans quelle mesure la parution de nouvelles connaissances scientifiques nécessitent une révision de la recommandation.

Een multidisciplinaire werkgroep (gelijk aan deze die de richtlijn ontwikkeld heeft) moet nagaan in hoeverre nieuwe wetenschappelijke informatie een revisie van de richtlijn noodzaakt.


Il développe en outre des recommandations pour une utilisation correcte du dossier médical global, émet des recommandations visant à améliorer le travail dÊéquipe et les divers liens de collaboration et prend connaissance des activités du Groupe de direction de lÊaccréditation et informe ce dernier de ses activités.

Daarnaast° ontwikkelt zij aanbevelingen voor het correcte gebruik van het globaal medisch dossier, maakt zij aanbevelingen ter bevordering van het teamwerk en van diverse samenwerkingsverbanden en neemt ze kennis van de werkzaamheden van de Accrediteringsstuurgroep en geeft kennis van haar werkzaamheden aan de Accrediteringsstuurgroep.


Chaque standard (ou son actualisation) est basé sur les dernières connaissances scientifiques.

Iedere standaard (of de actualisatie daarvan) wordt gebaseerd op de meest recente wetenschappelijke kennis.


Ce dernier constate que nous ne disposons pas à l’heure actuelle de connaissances scientifiques suffisantes quant à la précision diagnostique de cette technique.

Het KCE stelde vast dat er momenteel nog onvoldoende wetenschappelijke kennis is omtrent de nauwkeurigheid van eMRI bij het stellen van een diagnose.


w