Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservation de votre médicament et lisez » (Français → Néerlandais) :

Dans tous les cas, demandez à votre pharmacien qu'il vous précise les conditions de conservation de votre médicament et lisez attentivement la rubrique " Comment conserver …?" de la notice du médicament.

Vraag uw apotheker steeds dat hij de voorwaarden voor bewaren van uw geneesmiddel uitlegt. Lees ook aandachtig de rubriek 'Hoe bewaren' in de bijsluiter van het geneesmiddel.


Si votre médecin vous a prescrit Lansoprazol Apotex en plus d’autres médicaments destinés au traitement de l’infection par Helicobacter pylori (antibiotiques) ou avec des anti-inflammatoires afin de traiter la douleur ou une pathologie rhumatismale : lisez également attentivement les notices de ces médicaments.

Als uw arts u Lansoprazol Apotex samen met andere geneesmiddelen (antibiotica) heeft voorgeschreven voor de behandeling van een infectie met de Helicobacter pylori bacterie of samen met ontstekingsremmende geneesmiddelen voor de behandeling van pijn of reuma, lees dan ook de bijsluiters van deze geneesmiddelen zorgvuldig door.


Si votre médecin vous a prescrit Lansoprazole Teva en plus d’autres médicaments destinés au traitement de l’infection par Helicobacter pylori (antibiotiques) ou avec des anti-inflammatoires afin de traiter la douleur ou une pathologie rhumatismale: lisez également attentivement les notices de ces médicaments.

Als uw arts u Lansoprazole Teva samen met andere geneesmiddelen (antibiotica) heeft voorgeschreven voor de behandeling van een infectie met de Helicobacter pylori bacterie of samen met ontstekingsremmende geneesmiddelen voor de behandeling van pijn of reuma, lees dan ook de bijsluiters van deze geneesmiddelen zorgvuldig door.


Si votre médecin vous a prescrit Lansoprazole-ratio en plus d’autres médicaments destinés au traitement de l’infection par Helicobacter pylori (antibiotiques) ou avec des anti-inflammatoires afin de traiter la douleur ou une pathologie rhumatismale : lisez également attentivement les notices de ces médicaments.

Als uw arts u Lansoprazole-ratio samen met andere geneesmiddelen (antibiotica) heeft voorgeschreven voor de behandeling van een infectie met de Helicobacter pylori bacterie of samen met ontstekingsremmende geneesmiddelen voor de behandeling van pijn of reuma, lees dan ook de bijsluiters van deze geneesmiddelen zorgvuldig door.


Si votre médecin vous a prescrit Dakar en plus d’autres médicaments destinés au traitement de l’infection par Helicobacter pylori (antibiotiques) ou avec des anti-inflammatoires afin de traiter la douleur ou une pathologie rhumatismale : lisez également attentivement les notices de ces médicaments.

Als uw arts u Dakar samen met andere geneesmiddelen (antibiotica) heeft voorgeschreven voor de behandeling van een infectie met de Helicobacter pylori bacterie of samen met ontstekingsremmende geneesmiddelen voor de behandeling van pijn of reuma, lees dan ook de bijsluiters van deze geneesmiddelen zorgvuldig door.


Si votre médecin vous a prescrit Lansoprazole Mylan en plus d’autres médicaments destinés au traitement de l’infection par Helicobacter pylori (antibiotiques) ou avec des antiinflammatoires afin de traiter la douleur ou une pathologie rhumatismale : lisez également attentivement les notices de ces médicaments.

Als uw arts u Lansoprazole Mylan samen met andere geneesmiddelen (antibiotica) heeft voorgeschreven voor de behandeling van een infectie met de Helicobacter pylori bacterie of samen met ontstekingsremmende geneesmiddelen voor de behandeling van pijn of reuma, lees dan ook de bijsluiters van deze geneesmiddelen zorgvuldig door.


Si vous êtes interrompu, si vous avez besoin de tousser ou de vous reposer pendant votre traitement, fermez le compresseur pour conserver votre médicament.

Als u tijdens uw behandeling gestoord wordt, moet hoesten of rusten, schakel dan de compressor uit om het geneesmiddel te sparen.


Dans ce cas, votre médecin devra peut-être ajuster la posologie de vos autres médicaments antiparkinsoniens, la lévodopa en particulier, pour conserver un contrôle suffisant de vos symptômes.

In dat geval moet uw arts mogelijk uw andere antiparkinsonmedicatie aanpassen, met name levodopa, om uw symptomen afdoende onder controle te houden.


Vous devez conserver votre médicament dans l’emballage extérieur d'origine, afin de protéger les comprimés de l’humidité.

U dient uw geneesmiddel in de oorspronkelijke verpakking te bewaren om de tabletten te beschermen tegen vocht.


En principe, il ne devrait pas vous être demandé de conserver ACTILYSE, ce médicament vous étant donné par votre médecin.

Normaal gesproken wordt u niet gevraagd om ACTILYSE te bewaren, omdat u het direct door uw arts krijgt toegediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservation de votre médicament et lisez ->

Date index: 2021-03-06
w