Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservation des dispositifs médicaux stériles dépend " (Frans → Nederlands) :

La durée de conservation des dispositifs médicaux stériles dépend d’un certain nombre de facteurs tels que le matériau et le mode d’emballage, les conditions de stockage, le nombre et l’importance des manipulations, ainsi que la stabilité des matériaux qui les composent.

De houdbaarheidstermijn van gesteriliseerde medische hulpmiddelen is afhankelijk van een aantal factoren zoals het verpakkingsmateriaal en de wijze van verpakken, de omstandigheden van opslag, het aantal en de aard van de manipulaties alsook de stabiliteit van de materialen waaruit ze zijn gemaakt.


− La durée de conservation des dispositifs médicaux stérilisés dépend d’un certain

De houdbaarheidstermijn van gesteriliseerde medische hulpmiddelen is


Ces locaux et magasins sont uniquement dévolus au stockage des dispositifs médicaux stériles. Ces locaux et le mode d’organisation doivent répondre notamment aux conditions suivantes :

Deze lokalen dienen uitsluitend voor de opslag van steriele medische hulpmiddelen te worden voorbehouden Deze plaatsen en de organisatie moeten o.a. aan de volgende voorwaarden voldoen:


Les fournisseurs de dispositifs médicaux stériles (lancettes, aiguilles, compresses) doivent en outre répondre aux conditions d’un agrément spécifique dérogatoire (A.M. 10 août 2009 – M.B. 17 août 2009).

De leveranciers van steriele medische hulpmiddelen (lancetten, naalden, compressen) moeten bovendien beantwoorden aan de voorwaarden voor een specifieke afwijkende erkenning (M.B. 10 augustus – B.S. 17 augustus 2009)


(9) Le matériel médical relevant de la compétence du comité du matériel médical comprend, au minimum, parmi les dispositifs médicaux visés dans l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux et les dispositifs médicaux implantables actifs visés dans l'arrêté royal du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs, les dispositifs médicaux ...[+++]

(9) Het geneeskundig materiaal dat onder de bevoegdheid van het comité voor geneeskundig materiaal valt, omvat van de medische hulpmiddelen, bedoeld in het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen en van de actieve medische implantaten, bedoeld in het koninklijk besluit van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen, minstens de volgende medische hulpmiddelen : 1° het steriele medische materiaal in contact met de patiënt; 2° het steriele injectiemateriaal, het materiaal voor perfusie, transfusie of drainering alsmede de sondes ...[+++]


Bien que sur base de l'article 1 bis, §4 de la loi du 25 mars 1964 les projets d’AR nécessaires à la transposition des directives ne doivent pas être soumis à l’avis du CSS et que le projet correspond à une transposition fidèle de la directive 2007/47/CE susmentionnée, les projets comprennent néanmoins quelques dispositions relatives à la distribution, la réception, la conservation et la délivrance des dispositifs médicaux implantables actifs et des dispositifs médicaux qui ne découlent pas de la directive 2007/47/CE susmentionnée.

Hoewel op basis van artikel 1 bis, §4 van de wet van 25 maart 1964 de ontwerpen van KB die nodig zijn voor het omzetten van richtlijnen niet dienen voorgelegd te worden aan het advies van de HGR en het ontwerp een getrouwe omzetting van bovenvermelde richtlijn 2007/47/EG omvat, bevatten de ontwerpen toch enkele bepalingen inzake de distributie, de in ontvangstneming, de bewaring en de aflevering van actieve implanteerbare hulpmiddelen en medische hulpmiddelen die niet voortvloeien uit bovenvermelden richtlijn 2007/47/EG.


Lors de la discussion de l'adaptation récente de l'article 46 du Code de déontologie médicale concernant la conservation des dossiers médicaux, le Conseil national est arrivé à la conclusion qu'un délai justifié de conservation de données médicales supérieures à trente ans, dépend de la nature des données, de la symptomatologie et de l'âge du patient.

Bij de bespreking van de recente aanpassing van artikel 46 van de Code van geneeskundige plichtenleer betreffende de bewaring van medische dossiers kwam de Nationale Raad tot het besluit dat een verantwoorde termijn van bewaring van medische gegevens die 30 jaar overstijgt afhankelijk is van de aard van de gegevens, de symptomatologie en de leeftijd van de patiënt.


Les gants, de préférence stériles, doivent porter la marque « CE » de dispositifs médicaux.

De handschoenen, het liefst steriel, moeten het merkteken “CE” van medische hulpmiddelen dragen.


− Les prestataires de soins qui, durant leurs activités, utilisent des dispositifs médicaux réutilisables « critiques » (utilisés donc à l’état stérile) doivent se procurer un petit stérilisateur à vapeur répondant à la norme NF EN 13060.

toestand gebruikte) medische hulpmiddelen aanwenden, moeten zich een kleine stoomsterilisator aanschaffen die aan de norm NF EN 13060 beantwoordt.


2. Les professionnels de santé dont l’activité nécessite l’usage de dispositifs médicaux réutilisables dits « critiques » donc employés à l’état stérile, doivent faire l’acquisition d’un petit stérilisateur à la vapeur d’eau conforme à la norme NF EN 13060.

2. De gezondheidswerkers die tijdens hun werkzaamheden herbruikbare “kritische” (dus in steriele toestand gebruikte) medische hulpmiddelen aanwenden, moeten zich een kleine stoomsterilisator aanschaffen die aan de norm NF EN 13060 beantwoordt.


w