Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérée comme en âge de procréer sauf " (Frans → Nederlands) :

Critères permettant de définir qu’une femme est dans l’impossibilité de procréer Toute patiente ou partenaire de patient est considérée comme en âge de procréer, sauf si elle présente au moins l’un des critères suivants : âge ≥ 50 ans et aménorrhée naturelle depuis au moins 1 an* ménopause précoce confirmée par un gynécologue spécialisé salpingo-ovariectomie bilatérale ou hystérectomie génotype XY, syndrome de ...[+++]

Criteria voor vrouwen die niet zwanger kunnen worden Een vrouwelijke patiënt of een vrouwelijke partner van een mannelijke patiënt wordt geacht zwanger te kunnen worden, tenzij zij aan ten minste één van de volgende criteria voldoet: Leeftijd ≥ 50 jaar en door natuurlijke oorzaak ≥ 1 jaar niet gemenstrueerd* Prematuur falen van de ovariumfunctie, bevestigd door een gynaecoloog Eerdere bilaterale salpingo-oöforectomie of hysterectomie XY-genotype, Turner-syndroom, agenesie van de uterus.


Critères permettant de définir qu’une femme est dans l’impossibilité de procréer Toute patiente ou partenaire de patient est considérée comme en âge de procréer sauf si elle présente au moins l’un des critères suivants :

Criteria voor vrouwen die niet zwanger kunnen worden Bij een vrouwelijke patiënt of een vrouwelijke partner van een mannelijke patiënt wordt ervan uitgegaan dat zij zwanger kan worden, tenzij zij op zijn minst aan één van de volgende criteria voldoet:


un traitement par Tracleer ne doit pas être initié chez les femmes en âge de procréer sauf si elles utilisent une méthode de contraception fiable et si le résultat du test de grossesse réalisé avant la mise sous traitement est négatif

Bij vrouwen die zwanger kunnen worden mag geen behandeling met Tracleer worden gestart, tenzij zij betrouwbare anticonceptiemiddelen gebruiken en het resultaat van de zwangerschapstest vóór de behandeling negatief is


Le pomalidomide est contre-indiqué pendant la grossesse et chez les femmes en âge de procréer, sauf si toutes les conditions de prévention de la grossesse sont remplies, voir rubriques 4.3 et 4.4.

Pomalidomide is gecontraindiceerd tijdens zwangerschap en bij vrouwen die zwanger kunnen worden, behalve wanneer aan alle voorwaarden voor het voorkomen van zwangerschap is voldaan (zie rubrieken 4.3 en 4.4).


La signalisation de sécurité contenant du tritium n’est PAS considérée comme un objet usuel normal, sauf aux Pays-Bas et le rapport récapitulatif européen Radiation Protection 139 l’exclut même de manière explicite.

Tritium houdende veiligheidssignalisatie wordt behalve in Nederland NIET beschouwd als een normaal gebruiksvoorwerp, en in het Europese overzichtsrapport Radiation Protection 139 wordt dit zelfs expliciet uitgesloten.


Critères définissant pour une femme l’impossibilité de procréer Toute patiente ou partenaire de patient est considérée comme étant dans l’impossibilité de procréer si elle présente au moins l’un des critères suivants :

Criteria voor vrouwen die niet zwanger kunnen worden Een vrouwelijke patiënt of een vrouwelijke partner van een mannelijke patiënt wordt geacht niet zwanger te kunnen worden als zij aan ten minste één van de volgende criteria voldoet:


Brochure pour les patientes en âge de procréer Nécessité de prévenir l’exposition fœtale Description du PPG Définition et nécessité d’utiliser une contraception appropriée Régime des tests de grossesse o Avant le début du traitement o Toutes les 4 semaines pendant le traitement sauf en cas de stérilisation tubaire

Brochure voor vrouwelijke patiënten die zwanger kunnen worden De noodzaak om foetale blootstelling te vermijden Beschrijving van het PPP De noodzaak van adequate anticonceptie en definitie van adequate anticonceptie Schema voor zwangerschapstesten o Vóór het begin van de behandeling o Tijdens de behandeling om de vier weken behalve bij bevestigde tubaire sterilisatie o Na het einde van de behandeling


Celle-ci est liée au mode d’action du produit et ne doit pas être considérée comme un effet indésirable sauf si elle devient très significative.

Dit houdt verband met de werkingswijze van het product en mag niet worden gezien als een bijwerking tenzij dit zeer significant wordt.


Il est par conséquent recommandé que les femmes en âge de procréer, séronégatives pour la rubéole ou dont le taux d’anticorps antirubéoleux est inférieur au taux considéré comme séroprotecteur, soient vaccinées ou revaccinées avec le vaccin trivalent RRO (le vaccin rubéole monovalent n’est plus disponible en Belgique).

Het is bijgevolg aanbevolen dat vrouwen van geslachtsrijpe leeftijd, die seronegatief zijn voor rubella of bij wie het percentage antilichamen tegen rubella lager is dan het percentage dat als beschermend wordt beschouwd, gevaccineerd of eventueel opnieuw gevaccineerd worden met het MBR-vaccin (het enkelvoudig rubellavaccin is niet meer beschikbaar in België).


- L’exposition dès cette période à des allergènes multiples dans l’environnement domestique est également considérée comme une cause d’asthme qui croît avec l’âge chez les individus atopiques (Salo et al., 2008).

- De blootstelling aan multipele huisallergenen tijdens de postnatale periode wordt eveneens beschouwd als een oorzaak van astma die bij atopische mensen met de leeftijd toeneemt (Salo et al., 2008).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérée comme en âge de procréer sauf ->

Date index: 2024-02-04
w