Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommation de l’enquête alimentaire belge » (Français → Néerlandais) :

Sur base des données de consommation de l’enquête alimentaire belge (2004) et des résultats d’analyse pour le plomb du programme de contrôle de l’AFSCA pour les années 2006, 2007 et 2008, l’exposition médiane et au 95 e percentile de la population adulte belge au plomb via l’alimentation a été estimée à respectivement 0,13 µg/kg pc/jour et 0,36 µg/kg pc/jour.

Op basis van de consumptiegegevens uit de Belgische voedselconsumptiepeiling (2004) en van de analyseresultaten voor lood van het controleprogramma van het FAVV voor 2006, 2007 en 2008 werd de mediane en de 95 percentiel blootstelling aan lood via de voeding van de Belgische volwassen bevolking geraamd op respectievelijk 0,13 µg/kg lg/dag en 0,36 µg/kg lg/dag.


Enquête alimentaire belge, (http///www.iph.fgov.be/epidemio/food/) Valeur moyenne de consommation pour la population totale.

Belgische voedselconsumptiepeiling, (http///www.iph.fgov.be/epidemio/food/) Gemiddelde consumptiewaarde voor totale bevolking.


A noter aussi que les principaux résultats de l’enquête 2004 sont réunis depuis 2008 dans un livre synoptique destiné à ceux qui s’intéressent au domaine de l’alimentation et de la santé (“Enquête de Consommation alimentaire belge 2004 – Habitudes alimentaires de la population belge de plus de 15 ans”.

Eveneens moet worden opgemerkt dat sedert 2008 de belangrijkste resultaten van het onderzoek uit 2004 gebundeld zijn in een overzichtelijk boekje dat bedoeld is voor al wie geïnteresseerd is in voeding en gezondheid (“Belgische Voedselconsumptiepeiling 2004 – Voedingsgewoonten van de Belgische bevolking ouder dan 15 jaar”.


Concernant le niveau d’exposition de la population belge et sur base des estimations effectuées à partir des chiffres de l’enquête de consommation alimentaire publiée en 2004 (Annexe 1), on peut avancer comme consommation moyenne chez l’adulte belge homme ou femme âgé de 19 à 50 ans, un chiffre d’environ 2,3 mg/kg/jour.

Betreffende het blootstellingniveau van de Belgische bevolking kan op basis van de schattingen die werden gemaakt aan de hand van de gegevens uit de in 2004 gepubliceerde voedselconsumptiepeiling (bijlage 1) worden gesteld dat Belgische volwassen mannen en vrouwen tussen 19 en 50 jaar gemiddeld ca. 2,3 mg/kg/dag verbruiken.


L’estimation de la consommation en caféine via les boissons s’est fondée sur la base de données de l’enquête de consommation alimentaire belge de 2004 chez les adultes et les adolescents (≥ 15 ans) (Vandevijvere, 2004).

Voor de innameschatting van cafeïne via dranken werd de databank van de Belgische voedselconsumptiepeiling 2004 bij volwassenen en adolescenten (≥ 15 jaar) gebruikt (Vandevijvere, 2004).


Devriese S, Huybrechts I, Moreau M, Van Oyen H. Enquête de consommation alimentaire Belge 1 – 2004, Service d’Epidémiologie, 2006; Bruxelles, Institut Scientifique de Santé Publique, N° de Dépôt: D/2006/2505/16, IPH/EPI REPORTS N° 2006 - 014.

Devriese S, Huybrechts I, Moreau M, Van Oyen H. De Belgische Voedselconsumptiepeiling 1 – 2004, Afdeling Epidemiologie, 2006; Brussel, Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, depotnummer: D/2006/2505/17, IPH/EPI REPORTS N° 2006 – 016.


Ce dernier point constitue une des priorités du PNNS puisque l’enquête alimentaire montre que, même avec l’application depuis 1985 d'une réglementation sur la teneur en sel dans le pain (.WORD), sans tenir compte du sel ajouté par l’individu, 80% de la population belge consomme quotidiennement plus de 6 grammes de sel, soit plus que ce que recommande l’Organisation Mondiale de la Santé (Maximum 5 g par jour).

Dit laatste punt is een van de prioriteiten van het NVGP aangezien uit het voedingsonderzoek blijkt dat zelfs met de toepassing sinds 1985 van een reglementering over het zoutgehalte in brood (.WORD), zonder rekening te houden met het zout dat iedereen zelf toevoegt, 80% van de Belgische bevolking dagelijks meer dan 6 gram zout inneemt. De Wereldgezondheidsorganisatie beveelt een zoutconsumptie van maximum 5 g per dag aan.


Sur base des données fournies par l’enquête alimentaire réalisée en 2004, une étude a montré que la consommation de sel de la population belge dépasse largement l a quantité maximale recommandée ( 6 g/ jour) .

Op basis van de resultaten van de laatste voedselconsumptiepeiling, wordt geraamd dat de meesten onder ons ongeveer het dubbel van de maximaal aanbevolen hoeveelheid zout (6g/dag).


Les données moyennes de consommation pour la Belgique ont été utilisées pour vérifier que les données de consommation du GEMS/FOOD regional diets- Europe correspondent aux habitudes alimentaires belges.

De gemiddelde consumptiegegevens voor België werden gebruikt om na te gaan of de consumptiegegevens van GEMS/FOOD regional diets- Europe overeenstemmen met de Belgische eetgewoonten.


Le Comité scientifique est d’avis que la norme de 1 µg/kg pour le benzène dans l’eau, fixée par la directive 98/83/CE du Conseil du 3 novembre 1998 relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine et transposée en droit belge par l’arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le comme ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de norm van 1 µg/kg voor benzeen in water, die is vastgelegd bij Richtlijn 98/83/EG van de Raad van 3 november 1998 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water, die in het Belgische recht werd omgezet bij het koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de


w