Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CIVD
Consommation d'alcool
Counseling relatif à la consommation d'alcool
Counseling relatif à la consommation de tabac
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fulminans
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
évaluation de la consommation de tabac

Traduction de «consommation régulière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornis ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.




évaluation du comportement d'alimentation et de consommation de boissons

evalueren van eet- en drinkgedrag










Afibrinogénémie acquise Coagulation intravasculaire diffuse ou disséminée [CIVD] Coagulopathie de consommation Hémorragie fibrinolytique acquise Purpura:fibrinolytique | fulminans

afibrinogenemie, verworven | diffuse of gedissemineerde intravasculaire stolling [DIS] | fibrinolytische bloeding, verworven | purpura | fibrinolytisch | purpura | fulminans | verbruikscoagulopathie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, on observe un lien (sans établir de causalité) entre le mauvais état psychique, la consommation de psychotropes et la mauvaise santé subjective, la consommation de tabac, la consommation régulière ou excessive d’alcool

Men merkt tenslotte op dat er een verband is (geen oorzakelijk verband) tussen een slechte psychische toestand, het gebruik van psychotrope stoffen en een slechte subjectieve gezondheid, tabaksgebruik, regelmatig of overmatig alcoholgebruik.


Même une consommation modérée d'alcool accroît à long terme les risques de cancer et de maladies hépatiques et cardiaques. La consommation régulière de grandes quantités d'alcool peut entraîner une dépendance.

Zelfs matig alcoholgebruik verhoogt op lange termijn de kans op hartaandoeningen, leverziekten en kanker.


Cette vitamine est hydrosoluble, mais uniquement dans les solutions à pH neutre ou alcalin, stable à la chaleur mais détruite par les UV. La biotine a une affinité très élevée pour une glycoprotéine du blanc d’œuf appelée « avidine », qui inhibe l’assimilation et l’activité biologique de la biotine au point qu’une consommation régulière d’œufs crus peut entraîner des signes de carence en biotine.

Deze vitamine is wateroplosbaar maar enkel in oplossingen met neutrale of alkalische pH, is warmtestabiel maar wordt door UV-stralen afgebroken. Biotine heeft een hoge affiniteit voor een glycoproteïne in eiwit, “avidine” genoemd, dat de opname en de biologische activiteit van biotine zodanig inhibeert dat een regelmatig verbruik van rauwe eieren tekenen van biotinetekort kan meebrengen.


Une part toujours croissante de la population des pays riches consomme régulièrement des statines.

Een steeds groter deel van de bevolking in de rijke landen neemt regelmatig statines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, lorsqu'une EMN renferme plus que 1.500 microgrammes/l de fluor, elle doit comporter la mention « contient plus de 1,5 mg/l (1.500 microgrammes/l) de fluor: ne convient pas aux nourrissons et aux enfants de moins de 7 ans pour une consommation régulière ».

Wanneer een NMW een fluorconcentratie bevat hoger dan 1.500 microgram/l, moet dat de vermelding dragen: “Bevat meer dan 1,5 mg fluor /l [1.500 microgram/l]: niet geschikt voor regelmatig gebruik door zuigelingen en kinderen onder de 7 jaar”.


Des anomalies similaires s’observent chez des personnes âgées, même en absence d’une consommation régulière d’alcool.

Gelijkaardige anomalieën worden bij oudere personen waargenomen, ook in afwezigheid van regelmatig alcoholverbruik.


Près d'un jeune de moins de seize ans sur trois consomme régulièrement de l'alcool.

Bijna één op drie zestienjarigen drinkt regelmatig alcohol.


Un état d’imprégnation (consommation régulière de grandes quantités de caféine) peut se traduire par toute une série de symptômes tels absence de repos, anxiété, irritabilité, agitation,

Impregnatie (regelmatig verbruik van grote hoeveelheden cafeïne) kan aanleiding geven tot een hele reeks symptomen zoals rusteloosheid, angstgevoelens, prikkelbaarheid, opwinding, spiertrillingen, slapeloosheid, hoofdpijn, toegenomen urineafscheiding, zintuigstoornissen


Lorsqu’une EMN contient une concentration en fluorure supérieure à 1,5 mg/L elle doit porter la mention: “Contient plus de 1,5 mg de fluor /L [1500 microgrammes/L]: ne convient pas aux nourrissons et aux enfants de moins de 7 ans pour une consommation régulière”.

Wanneer een NMW een fluorideconcentratie bevat hoger dan 1,5 mg/L, moet dat de vermelding dragen: “Bevat meer dan 1,5 mg fluor/L [1500 microgram/L]: niet geschikt voor regelmatig gebruik door zuigelingen en kinderen onder de 7 jaar”.


Si l’objectif est de conserver une bonne hydratation, il importe surtout de boire régulièrement, et dans ce cas, la consommation de boissons rafraîchissantes ou de boissons pour sportifs peut être envisagée.

Wanneer het de bedoeling is een nog goede hydratietoestand op peil te houden, is vooral regelmatig drinken belangrijk, en daarbij kan een sportdrank of frisdrank wel in aanmerking komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommation régulière ->

Date index: 2022-11-14
w