Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constatations médicales objectives entre " (Frans → Nederlands) :

Communication de dossiers médicaux ou de constatations médicales objectives entre médecins de différentes compagnies d'assurances - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Mededeling van medische dossiers of van objektieve vaststellingen door geneesheren van verschillende verzekeringsmaatschappijen onderling - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Communication de dossiers médicaux ou de constatations médicales objectives entre médecins de différentes compagnies d'assurances.

Mededeling van medische dossiers of van objektieve vaststellingen door geneesheren van verschillende verzekeringsmaatschappijen onderling.


Communication de dossiers médicaux ou de constatations médicales objectives entre médecins de différentes compagnies d'assurances

Inzage van het medisch dossier van een overledene door de raadgevende arts van een verzekeringsmaatschappij


Le Conseil national estime que la communication de dossiers médicaux ou de constatations objectives ne peut être admise entre médecins conseils de différentes compagnies d'assurances.

De Nationale Raad is van oordeel dat het niet toegelaten is dat medische dossiers of objektieve vaststellingen door raadgevende geneesheren van verschillende verzekeringsmaatschappijen aan elkaar worden overgemaakt.


A titre d’exception, le médecin peut refuser la mission s’il constate une contre-indication médicale et/ou s’il existe une objection déontologique (voir article 131 du Code de déontologie médicale).

Er zijn wel uitzonderingsgevallen waar de opdracht geweigerd mag worden, namelijk wanneer er een medische tegenindicatie is en/of een deontologisch bezwaar bestaat (zie artikel 131 van de Code van geneeskundige plichtenleer).


Suite aux dépassements budgétaires constatés dans les secteurs de la biologie clinique ambulatoire et de l’imagerie médicale en 1999 et 2000, la loi-programme du 19 juillet 2001 a modifié les articles 59 et 69 de la loi SSI concernant l’incorporation des différences algébriques entre les budgets globaux des moyens financiers et les dépenses comptabilisées pour les prestations de biologie clinique et d’imagerie médicale.

Ten gevolge van de begrotingsoverschrijdingen die in 1999 en 2000 zijn vastgesteld in de sectoren van de ambulante klinische biologie en de medische beeldvorming heeft de programmawet van 19 juli 2001 de artikelen 59 en 69 van de GVU-wet gewijzigd; het gaat hier om de opneming van de algebraïsche verschillen tussen de algemene begrotingen van de financiële middelen en de uitgaven geboekt voor de verstrekkingen van klinische biologie en medische beeldvorming.


En ce que le moyen compare le sort particulier qui est fait, par la disposition attaquée, au secteur pharmaceutique par rapport aux autres intervenants de l’assurance soins de santé, la Cour constate qu’il existe entre les entreprises pharmaceutiques et les autres acteurs dans la chaîne de la production à la consommation de médicaments remboursables, des différences objectives qui justifient qu’ils puissent être traités différemmen ...[+++]

In zoverre in het middel het bijzondere lot dat door de aangevochten bepaling aan de farmaceutische sector wordt voorbehouden, wordt vergeleken met dat van de andere actoren van de verzekering voor geneeskundige verzorging, stelt het Hof vast dat tussen de farmaceutische bedrijven en de andere actoren in de keten van de productie tot verbruik van terugbetaalbare geneesmiddelen, objectieve verschillen bestaan die verantwoorden dat zij verschillend kunnen worden behandeld.


Chez les jeunes limités on n’a pas constaté de rapports significatifs entre d’une part un problème signalé pour consulter un dentiste et d’autre part une consommation objective de soins dentaires.

Bij de jongeren met een beperking werden er geen significante verbanden gezien tussen enerzijds een gerapporteerd probleem om een tandarts te raadplegen en anderzijds een objectieve tandheelkundige zorgconcumptie.


Ni chez les jeunes, ni chez les adultes limités on n’a constaté de rapports significatifs entre d’une part un problème buccal signalé et d’autre part une consommation objective de soins dentaires.

Noch bij de jongeren noch bij de volwassenen met een beperking werden er significante verbanden gezien tussen enerzijds een gerapporteerd probleem in de mond en anderzijds objectieve tandheelkundige zorgconcumptie.


Le Conseil national constate avec regret un écart croissant entre le Ministre de la Santé publique et l'organe de droit public garant de la déontologie médicale.

De Nationale Raad betreurt te moeten vaststellen dat de afstand tussen de minister van Volksgezondheid en het publiekrechtelijk orgaan dat instaat voor de medische deontologie steeds groter wordt.


w