Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope
Constatation clinique
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Objectif
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "constaté que l’objectif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


objectif (a et sm) | 1) que le médecin peut constater - 2) d'un microscope

objectief | waarneembaar


Résultat anormal constaté au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevinding bij prenatale screening van moeder


Résultats anormaux constatés au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende bevindingen bij prenatale screening van moeder




constatation concernant la taille des végétations adénoïdes

bevinding over grootte van adenoïd






Constatation d'une anomalie de la tension artérielle, sans diagnostic

meting van verhoogde of verlaagde bloeddruk zonder diagnose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l’article 51, §2 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, aussitôt qu’il est constaté que l’objectif budgétaire annuel partiel est dépassé ou risque d’être dépassé, les parties appliquent des mécanismes de correction en fonction de la cause et comme il est constaté sur base de l’audit permanent en ce comprises les modalités prévues au deuxième alinéa.

Overeenkomstig artikel 51,§2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, passen de partijen correctiemechanismen toe, zodra wordt vastgesteld dat de jaarlijkse partiële begrotingsdoelstelling overschreden wordt of dreigt overschreden te worden, naargelang de oorzaak en zoals vastgesteld op basis van de permanente audit met inbegrip van de modaliteiten die in het tweede lid zijn voorzien.


La CNMM prend connaissance du projet d’AR modifiant l’AR du 5 octobre 1999 en exécution de l’article 51,§ 4, de la loi SSI. Le projet d’AR consiste à supprimer le risque de dépassement significatif qui serait constaté sur les dépenses pour 2003, si aucun risque de dépassement significatif n’est constaté sur un objectif budgétaire partiel majoré.

De NCGZ neemt kennis van het ontwerp-KB tot wijziging van het K.B. van 5 oktober 1999 tot uitvoering van artikel 51, § 4, van de G.V. U.-wet. Het ontwerp-K.B. houdt in dat het risico op beduidende overschrijding die op de uitgaven voor 2003 zou worden vastgesteld, te laten vervallen indien er geen risico op beduidende overschrijding zou vastgesteld worden op een verhoogde partiële begrotingsdoelstelling.


Conformément à l’article 51, §2 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, aussitôt qu’il est constaté que l’objectif budgétaire annuel partiel est dépassé ou risque d’être dépassé, les parties appliquent des mécanismes de correction en fonction de la cause et comme il est constaté sur base de l’audit permanent.

Overeenkomstig artikel 51,§2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, passen de partijen correctiemechanismen toe, zodra wordt vastgesteld dat de jaarlijkse partiële begrotingsdoelstelling overschreden wordt of dreigt overschreden te worden, naargelang de oorzaak en zoals vastgesteld op basis van de permanente audit.


Partant de ce premier constat général, les objectifs de ce rapport sont de faire le point sur la situation en Belgique.

Based on this first general observation, this reports aims at drawing a picture of the situation in Belgium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité sectoriel constate que l'objectif de l'étude requiert le traitement de ces données et que les hôpitaux obtiendront uniquement les résultats de l'étude sans communication des données traitées.

Het sectoraal comité stelt vast dat de doelstelling van het onderzoek de verwerking van deze gegevens vereist en dat de ziekenhuizen enkel de resultaten van het onderzoek zullen bekomen zonder mededeling van de verwerkte gegevens.


En général, on peut constater que l’objectif 1 a été atteint mais avec les restrictions nécessaires.

Algemeen kan gesteld worden dat objectief 1 werd bereikt maar met de nodige restricties.


Conformément à l’article 51, § 2, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée, les mécanismes de correction susceptibles d’entrer en action aussitôt qu’il est constaté que l’objectif annuel partiel est dépassé ou risque d’être dépassé sont les suivants :

Overeenkomstig artikel 51, § 2, van de vorengenoemde Wet, gecoördineerd op 14 juli 1994, zijn de correctiemechanismen toepasbaar van zodra vastgesteld wordt dat de jaarlijkse partiële begrotingsdoelstelling overschreden wordt of gevaar loopt overschreden te worden, de volgende:


Conformément à l'article 51, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, aussitôt qu’il est constaté que l’objectif budgétaire annuel partiel est dépassé ou risque d’être dépassé, les parties appliquent des mécanismes de correction.

Overeenkomstig artikel 51, § 2, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, passen de partijen correctiemechanismen toe, zodra wordt vastgesteld dat de jaarlijkse partiële begrotingsdoelstelling wordt overschreden of dreigt overschreden te worden.


Conformément à l’article 51, § 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, aussitôt qu’il est constaté que l’objectif budgétaire annuel partiel est dépassé ou risque d’être dépassé, les parties appliquent des mécanismes de correction.

Overeenkomstig artikel 51, § 2, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, passen de partijen correctiemechanismen toe, zodra wordt vastgesteld dat de jaarlijkse partiële begrotingsdoelstelling overschreven wordt of dreigt overschreden te worden.


33. Le Comité sectoriel constate que la communication de données à caractère personnel codées a pour objectif de pouvoir réaliser une étude scientifique en vue de développer et d’appliquer un modèle mathématique en vue d’examiner l’impact direct et indirect de différentes stratégies vaccinales et d’utiliser les résultats dans une analyse coûtefficacité, notamment à la lumière d'un nouveau vaccin contre les Neisseria meningitidis du sérogroupe.

33. Het Sectoraal comité stelt vast dat de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens tot doel heeft een wetenschappelijk studie te kunnen maken met het oog op het ontwikkelen en toepassen van een wiskundig model om de directe en indirecte effecten van verschillende vaccinnatiestrategieën te onderzoeken en de resultaten te gebruiken in een kosteneffectiviteitsanalyse, meer bepaald in het licht van een nieuw vaccin tegen Neisseria meningitidis serogroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constaté que l’objectif ->

Date index: 2021-01-07
w