Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitue une avancée déterminante dans » (Français → Néerlandais) :

Le MAF limite au maximum l’impact des frais en soins de santé pour les malades chroniques et les catégories de la population aux revenus les plus faibles, ce qui constitue une avancée déterminante dans un système de sécurité sociale.

De MAF beperkt de impact van de kosten aan geneeskundige verzorging tot een minimum voor de chronisch zieken en de bevolkingscategorieën met het laagste inkomen, hetgeen een grote stap vooruit is in een sociaal zekerheidssysteem.


Point sécurité : la préparation constitue une étape déterminante pour la sécurité alimentaire.

Veiligheidsoverweging : de bereiding is een beslissend stadium voor de voedselveiligheid.


Le présent plan, court et concis, constitue une avancée significative sur la scène européenne.

Dit plan is kort en beknopt, en vormt een belangrijke stap vooruit op Europees vlak.


Les membres généralistes de ce Conseil, et notamment Domus Medica et la S.S.M.G. veulent ainsi encourager des projets ou des réalisations qui constituent des avancées remarquables de la médecine générale en matière de qualité des soins.

De huisartsen in die Raad, meer bepaald de vertegenwoordigers van de wetenschappelijke verenigingen Domus Medica en de SSMG, willen op die manier projecten of initiatieven promoten die leiden tot een opmerkelijke vooruitgang van de zorgkwaliteit in de huisartsgeneeskunde.


L’obligation légale de mentionner 14 substances, potentiellement allergènes ou pouvant provoquer des réactions d’hypersensibilité non allergique, dans l’étiquetage des denrées alimentaires préemballées constitue une avancée pour les patients allergiques qui devrait toutefois pouvoir être étendue aux denrées non préemballées.

De wettelijke verplichting om 14 stoffen die potentieel allergeen zijn of niet-allergische overgevoeligheidsreacties kunnen veroorzaken op het etiket van voorverpakte voedingsmiddelen te vermelden, vormt een stap vooruit voor allergische patiënten; deze verplichting zou echter ook tot niet-voorverpakte voedingsmiddelen moeten worden uitgebreid.


Le tacrolimus et le pimécrolimus constituent une avancée dans la prise en charge de la dermatite atopique, mais étant donné l’absence d’études comparatives adéquates, il est actuellement difficile de déterminer avec précision la place de ces nouveaux médicaments.

Tacrolimus en pimecrolimus zijn een vooruitgang in de aanpak van atopische dermatitis, maar wegens gebrek aan adequate vergelijkende studies is het op dit ogenblik moeilijk om nauwkeurig de plaats van deze nieuwe geneesmiddelen te bepalen.


l’expérience dans le domaine des thérapies innovantes comme la vaccination pour le traitement des mélanomes. Sa désignation a constitué une avancée importante pour le domaine d’excellence ONCOLOGIE puisque notre Agence peut maintenant se profiler activement en ce qui concerne la délivrance des AMM pour les médicaments oncologiques via la CP.

het gebied van innovatieve therapieën zoals vaccinatie voor de behandeling van melanomen. Zijn aanduiding betekende een belangrijke stap voor het speerpunt ONCOLOGIE aangezien ons Agentschap zich nu actief kan profileren in de aflevering van VHB voor oncologische geneesmiddelen via de CP.


Considérant que c'est la qualité de médecins-conseils des docteurs C. et R. qui constitue le fait nouveau justifiant la recevabilité de la requête ; que le requérant invoque la suspicion légitime, visée à l'article 828, 1°, du Code judiciaire, comme cause de récusation des docteurs C. et R. ; que selon la Cour de cassation “La suspicion légitime suppose que le juge ne soit pas en mesure de statuer en la cause d'une manière indépendante et impartiale ou suscite dans l'opinion ...[+++]

Considérant que c’est la qualité de médecins-conseils des docteurs C. et R. qui constitue le fait nouveau justifiant la recevabilité de la requête ; que le requérant invoque la suspicion légitime, visée à l’article 828, 1°, du Code judiciaire, comme cause de récusation des docteurs C. et R. ; que selon la Cour de cassation “La suspicion légitime suppose que le juge ne soit pas en mesure de statuer en la cause d’une manière indépendante et impartiale ou suscite dans l’opinion ...[+++]


Sur le plan financier, le nouveau système constitue une réelle avancée pour les pharmaciens.

Voor de apothekers blijkt het nieuwe systeem een financiële vooruitgang ten opzichte van het vroegere systeem.


Une avancée importante a eu lieu en décembre 2001 sous la présidence belge lorsque le Conseil “Emploi et Politique sociale” a adopté 12 paramètres qui constituent les fondements, les options de base pour la simplification de la règlementation communautaire.

Onder het Belgische voorzitterschap is in december 2001 grote vooruitgang geboekt. De Raad “Tewerkstelling en Sociaal beleid” heeft toen 12 parameters aangenomen die de basiskeuzes voor de vereenvoudiging van de communautaire reglementering inhouden.


w