Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenant du sang digéré
Contenant du sel
Hématurie
Mélaena
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Salin
émission d'urine contenant du sang
évacuation de selles très foncées

Traduction de «contenants stériles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




mélaena | évacuation de selles très foncées | contenant du sang digéré

melaena | zwarte stoelgang




coussin à usage unique non stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

niet-steriele onderlegger of niet-steriel deken voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik


coussin à usage unique stérile de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

steriele onderlegger voor koeling of verwarming voor eenmalig gebruik


poche stérile de recueil d'urine pour nourrisson/pédiatrique raccordée à un cathéter

op katheter aangesloten steriele urineopvangzak voor zuigeling of kind






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le transvasement est inévitable, il doit être effectué dans des conditions aseptiques rigoureuses (par exemple avec utilisation de contenants stériles sous courant laminaire).

Als overhevelen onvermijdelijk is, moet dit gedaan worden onder aseptische omstandigheden (bijv. het gebruik van steriele verpakkingen onder laminaire stroming).


En fin de procédure, l’endoscope doit être parfaitement sec et posé dans un contenant stérile.

Op het einde van de procedure moet de endoscoop volledig droog zijn en in een steriele verpakking worden geplaatst.


3. Tous les composants utilisés dans la reconstitution et l’administration de ce produit doivent être utilisés aussi vite que possible après ouverture de leurs contenants stériles afin de réduire les expositions inutiles à l’air.

3. Alle componenten die bij de bereiding en toediening van dit geneesmiddel worden gebruikt, moeten zo snel mogelijk na opening van de steriele verpakkingen worden gebruikt om onnodige blootstelling aan de lucht te minimaliseren.


- En fin de procédure, l’endoscope doit être parfaitement sec et posé dans un contenant stérile.

- op het einde van de procedure moet de endoscoop volledig droog zijn en in een steriele verpakking worden geplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DEPO-MEDROL+Lidocaïne (40 mg/ml d’acétate de méthylprednisolone + 10 mg/ml de chlorhydrate de lidocaïne) se présente sous la forme d’une suspension injectable stérile disponible dans les présentations suivantes: -boite contenant 1 flacon de 1 ml, -boite contenant 3 flacons de 1 ml -boite contenant 1 flacon de 2 ml.

DEPO-MEDROL + Lidocaïne (40 mg/ml methylprednisolonacetaat + 10 mg/ml lidocaïnehydrochloride) wordt afgeleverd in de vorm van een steriele suspensie voor injectie beschikbaar in de volgende afleveringsvormen: -doos met 1 injectieflacon van 1 ml, -doos met 3 injectieflacons van 1 ml -doos met 1 injectieflacon van 2 ml.


Chaque boîte contient: 1 Flacon de 2000 UI de moroctocog alfa 1 Seringue préremplie contenant 4 ml de solvant stérile 1 Adaptateur pour flacon 1 Nécessaire stérile de perfusion 2 Tampons d’alcool 1 Pansement 1 Compresse

Elke verpakking bevat: 1 flacon met 2000 IE moroctocog alfa 1 voorgevulde injectiespuit met 4 ml steriel oplosmiddel 1 flacon-adaptor 1 steriele infusieset 2 in alcohol gedrenkte doekjes 1 pleister 1 gaasje


Chaque boîte contient: 1 Flacon de 1000 UI de moroctocog alfa 1 Seringue préremplie contenant 4 ml de solvant stérile 1 Adaptateur pour flacon 1 Nécessaire stérile de perfusion 2 Tampons d’alcool 1 Pansement 1 Compresse

Elke verpakking bevat: 1 flacon met 1000 IE moroctocog alfa 1 voorgevulde injectiespuit met 4 ml steriel oplosmiddel 1 flacon-adaptor 1 steriele infusieset 2 in alcohol gedrenkte doekjes 1 pleister 1 gaasje


Chaque boîte contient: 1 Flacon de 250 UI de moroctocog alfa 1 Seringue préremplie contenant 4 ml de solvant stérile 1 Adaptateur pour flacon 1 Nécessaire stérile de perfusion 2 Tampons d’alcool 1 Pansement 1 Compresse

Elke verpakking bevat: 1 flacon met 250 IE moroctocog alfa 1 voorgevulde injectiespuit met 4 ml steriel oplosmiddel 1 flacon-adaptor 1 steriele infusieset 2 in alcohol gedrenkte doekjes 1 pleister 1 gaasje


Chaque boîte contient: 1 Flacon de 500 UI de moroctocog alfa 1 Seringue préremplie contenant 4 ml de solvant stérile 1 Adaptateur pour flacon 1 Nécessaire stérile de perfusion 2 Tampons d’alcool 1 Pansement 1 Compresse

Elke verpakking bevat: 1 flacon met 500 IE moroctocog alfa 1 voorgevulde injectiespuit met 4 ml steriel oplosmiddel 1 flacon-adaptor 1 steriele infusieset 2 in alcohol gedrenkte doekjes 1 pleister 1 gaasje


- Après flambage du robinet (si possible) et après avoir laissé couler l’eau 1 à 2 minutes, un prélèvement minimum de 200 ml d’eau sera réalisé dans un flacon stérile d’eau contenant du thiosulfate de sodium (20 mg/l).

- Na steriel afvlammen van de kraan (indien mogelijk) en het water gedurende 1 tot 2 minuten te laten lopen, moet er een afname van minstens 200 ml water in een steriel waterflesje met natriumthiosulfaat (20 mg/l) uitgevoerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contenants stériles ->

Date index: 2022-03-07
w