Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continuer à dormir sous » (Français → Néerlandais) :

Si vous présentez des symptômes d’intoxication plus légers, votre médecin décidera si vous devez continuer à dormir sous surveillance ou si, après la prise de quantités plus importantes de Lormetazepam Mylan, il faut induire des vomissements (si vous êtes conscient(e)) ou prendre d’autres mesures si vous êtes inconscient(e).

Indien u lichtere intoxicatiesymptomen vertoont, zal uw arts beslissen of u deze onder observatie mag uitslapen, dan wel, na innemen van grotere hoeveelheden Lormetazepam Mylan, of braken moet worden geïnduceerd (indien u bij bewustzijn bent) of dat andere maatregelen genomen moeten worden indien u buiten bewustzijn zou zijn.


Traitement Les patients présentant de légers symptômes d'intoxication doivent avoir l'occasion de continuer à dormir sous surveillance jusqu’à ce que les symptômes aient disparu.

Behandeling Patiënten met milde symptomen van intoxicatie moeten de kans krijgen deze symptomen onder observatie uit te slapen.


Traitement Les patients présentant des symptômes d'intoxication légère doivent pouvoir continuer à dormir sous surveillance.

Behandeling Patiënten met lichtere symptomen van intoxicatie moet men laten uitslapen onder observatie.


Buvez la seconde dose entièrement, assis sur votre lit, puis refermez le godet doseur et allongez-vous de nouveau pour continuer à dormir.

Terwijl u in bed zit, drinkt u de tweede dosis helemaal op net voordat u gaat liggen om verder te slapen.


Aucune donnée n’est disponible chez les patients sous dialyse péritonéale ou sous hémofiltration veino-veineuse continue (voir rubrique 5.2).

Er zijn geen gegevens beschikbaar over dosering bij patiënten die peritoneale dialyse of continue venoveneuze hemofiltratie ondergaan (zie rubriek 5.2).


Absorption La cladribine montre une biodisponibilité complète après administration parentérale ; l'aire moyenne sous la courbe de la concentration plasmatique en fonction du temps (ASC) est comparable après une perfusion intraveineuse continue ou intermittente de 2 heures et après injection sous-cutanée.

Absorptie Cladribine vertoont na parenterale toediening een totale biologische beschikbaarheid; het gemiddelde gebied onder de plasmaconcentratie versus tijdscurve (AUC) is vergelijkbaar na een continue of intermitterende intraveneuze infusie van 2 uur en na subcutane injectie.


La réduction de 20 % des besoins en nutrition parentérale observée aux semaines 20 et 24 de l’étude initiale a persisté chez 75 % des patients sous Revestive au bout de jusqu’à un an de traitement continu.

Van de patiënten die ten minste 20% reductie aan parenterale voeding bereikten bij week 20 en 24 in de initiële studie, behielden er 75% deze respons op Revestive tot na een jaar van continue behandeling.


Après stabilisation de l’état du patient sous traitement anticoagulant, et après maîtrise des complications liée à l’évènement thrombo-embolique, le traitement par thalidomide peut être repris à la dose initiale, après évaluation du rapport bénéfice/risque. Le patient doit continuer le traitement anticoagulant durant toute la durée du traitement par thalidomide.

Zodra de patiënt gestabiliseerd is met de antistollingstherapie en eventuele complicaties van de trombo-embolie onder controle zijn gebracht, kan de behandeling met thalidomide in de oorspronkelijke dosis hervat worden onder voorbehoud van een analyse van de voordelen en risico’s.


Chez certains patients positifs aux anticorps IgE, la reprise du traitement par Myozyme a été possible à une vitesse de perfusion plus lente et à des doses initiales moins élevées ; ces patients ont continué de recevoir Myozyme sous étroite surveillance médicale.

Bij sommige IgE-positieve patiënten kon Myozyme met succes opnieuw worden toegediend door een lagere infusiesnelheid en een lagere aanvangsdosis te gebruiken. De behandeling met Myozyme kon bij deze patiënten onder nauwgezet klinisch toezicht worden voortgezet.


Dans une autre étude utilisant une dose de 0,10 mg/kg de poids corporel/jour, la concentration plasmatique maximale C max après perfusion intraveineuse continue a été de 5,1 ng/ml (t max : 12 heures) contre 51 ng/ml après injection en bolus sous-cutané (t max : 25 minutes).

In een andere studie waarbij een dosis van 0,10 mg/kg lichaamsgewicht/dag werd gebruikt, was de maximale plasmaconcentratie C max na continue intraveneuze infusie 5,1 ng/ml (t max : 12 uur) vergeleken met 51 ng/ml na subcutane bolusinjectie (t max : 25 minuten).


w