Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "continuité des soins spécialisés dont " (Frans → Nederlands) :

Pendant le séjour, les unités de répit garantissent la continuité des soins spécialisés dont les patients ont besoin.

Tijdens het verblijf garanderen de respijteenheden de continuïteit van de gespecialiseerde verzorging waaraan de patiënten nood hebben.


Tout d’abord, la population étudiée n’est pas uniquement en traitement de substitution, puisque il s’agit des demandeurs de soins en 1996 dans 9 centres spécialisés dont des prises en charge résidentielles.

Vooreerst, de bestudeerde populatie is niet enkel onder substitutiebehandeling, aangezien het gaat om hulpvragers in 1996 in 9 gespecialiseerde centra waaronder residentiële afdelingen.


La norme dite « de la continuité des soins » a été reprécisée : toutes les institutions doivent assurer la continuité des soins, de jour comme de nuit, par au moins un membre du personnel infirmier, soignant ou de réactivation, même si l’obligation de disposer d'au moins 5 équivalents temps plein salariés ou statutaires (dont 2 praticiens de l'art infirmier) ne s’impose qu’aux institutions qui hébergent au moins 10 patients classés ...[+++]

De norm van “de continuïteit van de verzorging” is verduidelijkt: alle instellingen moeten de continuïteit van de verzorging verzekeren, zowel overdag als ‘s nachts, door minstens een lid van het verpleegkundig personeel, het verzorgend personeel of het personeel voor reactivering. Dit staat los van de verplichting van minstens 5 voltijdse equivalenten van loontrekkend of statutair personeel (waarvan 2 verpleegkundigen) die enkel wordt opgelegd aan de instellingen die minstens 10 patiënten in de categorie B en/of C huisvesten en minst ...[+++]


“Honoraires pour assistance médicale donnée par un médecin d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés pour le transport avec accompagnement médical d'un patient hospitalisé vers un établissement hospitalier autre que l'établissement dont fait partie la fonction reconnue de soins urgents spécialisés, en vue de la fixation en urgence d'un diagnostic et/ou traite ...[+++]

“Honorarium voor geneeskundige bijstand verleend door een arts van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg voor een medisch begeleid transport van een opgenomen patiënt naar een ander ziekenhuis dan het ziekenhuis waarvan de erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg deel uitmaakt, met het oog op een dringend uit te voeren diagnosestelling en/of behandeling”.


- améliorer les contacts entre les médecins généralistes et les professionnels spécialisés en santé mentale, comme les psychologues, afin d’améliorer la continuité des soins et la complémentarité du travail de chacun ;

- de contacten tussen de huisartsen en de in geestelijke gezondheid gespecialiseerde beroepsbeoefenaars zoals de psychologen te verbeteren, om de zorgcontinuïteit en de complementariteit van ieders werk te optimaliseren;


Les institutions qui hébergent en moyenne 10 bénéficiaires B et/ou C et qui comptent au moins 40% de bénéficiaires B et/ou C par rapport au nombre de lits agréés, sont tenues d’assurer la continuité des soins de jour comme de nuit par au moins un membre de leur personnel de soins (infirmier, soignant ou de réactivation). Pour ce faire, elles doivent disposer d’au moins 5 ETP salariés ou statutaires, dont au moins 2 ETP praticiens de l’art infirmier.

De instellingen die gemiddeld 10 rechthebbenden in de categorie B en/of C huisvesten en die ten opzichte van het aantal erkende bedden minstens 40% rechthebbenden in de categorie B en/of C tellen, moeten de continuïteit van de verzorging zowel overdag als ’s nachts verzekeren door minstens een lid van hun zorgverlenend personeel (verpleegkundig personeel, verzorgingspersoneel of reactiveringspersoneel), daartoe moeten ze minstens over 5 voltijds equivalenten van het loontrekkend of statutair personeel, waarvan minstens 2 VTE verpleegk ...[+++]


Dans le cas où le temps de travail des praticiens de l’art infirmier spécialisés en diabétologie qui font partie de l’équipe de diabétologie multidisciplinaire de l’établissement est plus important dans l’hôpital que le temps de travail prévu dans le cadre de la présente convention, l’établissement veillera un maximum à les occuper exclusivement dans l’équipe multidisciplinaire de diabétologie de coordination, de sorte que ces membres de l’équipe puissent se spécialiser dans l’éducation et l’accompagnement de patients diabétiques (et éventuellement les ...[+++]

De inrichting zal er naar streven om de diabetesverpleegkundigen die deel uitmaken van het multidisciplinair diabetesteam van de inrichting maar van wie de totale arbeidstijd voor het ziekenhuis groter is dan hun arbeidstijd in het kader van onderhavige overeenkomst, zo veel mogelijk binnen het overkoepelend diabetesteam te werk te stellen, zodat deze teamleden zich kunnen specialiseren in de educatie en begeleiding van diabetespatiënten (en eventueel de zorg voor diabetespatiënten met voetwonden) en zo weinig mogelijk belast worden m ...[+++]


Une large gamme d’acteurs, dont plusieurs organisations coupoles, sont représentés dans ce réseau, comme les Centra voor Geestelijke Gezondheidszorg (CGG: centres de santé mentale), les hôpitaux psychiatriques et généraux, les cercles de médecins généralistes, les mutuelles, les SIT (services intégrés de soins à domicile), les CAW (centres pour le bien-être général), services de soins à domicile, les PMS, pharmaciens, agents de pol ...[+++]

Taking part in this network are a large number of the parties involved, including several master organisations such as the Centra voor Geestelijke Gezondheidszorg (CGG: (Centres for Mental Health Care), psychiatric and general hospitals, GP associations, branches of the National Health Service, the SITs (Integrated services of home care), the CAWs (Centres for general well-being), services for home care, PMS centres, pharmacists, police agents, pastoral workers, self-help organisations, patient organisations and specialised centres such as the Centrum ter Preventie van Zelfmoord.


Pour assurer cette continuité des soins, les institutions qui, au cours de la période de référence, hébergent en moyenne au moins 10 patients classés dans les catégories B, C, Cd, Cc et/ou D et qui hébergent en moyenne au moins 40 % de patients classés dans les catégories B, C, Cd, Cc et/ou D par rapport au nombre moyen de lits agréés, doivent disposer en moyenne, au cours de la période de référence, d'au moins 5 équivalents temps plein de personnel infirmier, soignant ou de réactivation, salarié ou st ...[+++]

Voor het verzekeren van deze continuïteit van de verzorging, moeten de inrichtingen, die in de referentieperiode gemiddeld minstens 10 patiënten in de categorieën B, C, Cd, Cc en/of D huisvesten en die minstens t.o.v. het gemiddeld aantal erkende bedden gemiddeld 40 % patiënten huisvesten in de categorieën B, C, Cd, Cc en/of D, beschikken tijdens de referentieperiode gemiddeld over minstens 5 voltijdse equivalenten van loontrekkend of statutair personeel, verpleegkundigen, verzorgenden of personeel voor reactivering, waarvan minstens 2 voltijds equivalenten verpleegkundigen.


L’établissement doit à cet effet, au moins au niveau du service des urgences de l’hôpital dont l’établissement fait partie, prendre les mesures organisationnelles nécessaires afin de garantir la continuité des soins, ce qui implique qu’un médecin spécialiste tel que prévu au § 2 du présent article puisse être consulté 24 heures sur 24, 7 jours sur.

De inrichting dient daartoe, minstens op het niveau van de urgentiedienst van het ziekenhuis waarvan de inrichting deel uitmaakt, de nodige organisatorische maatregelen te nemen om de continuïteit van de verzorging te waarborgen, wat impliceert dat 24 uur op 24, 7 dagen op 7, een geneesheer-specialist zoals bedoeld in § 2 van dit artikel kan worden geraadpleegd.


w