Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle approprié est donc nécessaire lorsque » (Français → Néerlandais) :

Un contrôle approprié est donc nécessaire lorsque des anticoagulants sont prescrits simultanément.

Daarom is gepaste controle nodig als gelijktijdig anticoagulantia worden voorgeschreven.


Un contrôle adéquat s’avère donc nécessaire lorsqu’on prescrit simultanément des anticoagulants.

Er is dus een adequate controle nodig wanneer tegelijk anticoagulantia worden voorgeschreven.


La prudence est donc nécessaire lorsque l’atorvastatine est prescrite en même temps que la colchicine.

Voorzichtigheid is geboden bij het voorschrijven van atorvastatine in combinatie met colchicine.


Il est donc nécessaire de contrôler les fonctions cardiaque et rénale (urée, créatinine, apparition d'oedème, gain de poids,..) lorsque Tilcotil est administré à des malades présentant un risque accru de développer une insuffisance rénale :

Het is dus nodig om de hart- en nierfuncties te controleren (ureum, creatinine, optreden van oedeem, gewichtstoename,…) wanneer Tilcotil wordt toegediend aan patiënten die een verhoogd risico lopen om een nierinsufficiëntie te ontwikkelen:


Lorsque cette association s’avère néanmoins nécessaire, il faut contrôler les taux de lithium, lorsqu’on instaure, ajuste ou arrête le traitement par méloxicam.

Indien deze combinatie toch nodig blijkt, moeten de lithiumspiegels bij instelling, aanpassing en beëindiging van de behandeling met meloxicam gecontroleerd worden.


Il est donc conseillé lorsqu’un traitement par escitalopram n’est plus nécessaire, de diminuer progressivement les doses (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Vandaar dat het aangewezen is een graduele afbouw door geleidelijke dosisvermindering te overwegen als de escitalopram behandeling niet langer nodig wordt geacht (zie rubriek 4.2 en 4.4).


Il est donc conseillé lorsqu’un traitement par citalopram n’est plus nécessaire, de diminuer progressivement les doses (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Vandaar dat het aangewezen is een graduele afbouw door geleidelijke dosisvermindering te overwegen als de citalopram behandeling niet langer nodig wordt geacht (zie rubriek 4.2).


Concernant le Màf et le Bim, les Services des soins de santé et du contrôle administratif ont donc réalisé toutes les adaptations nécessaires.

Wat de Maf en de VVT betreft, hebben de Dienst voor Geneeskundige Verzorging en de Dienst voor Administratieve Controle dus alle nodige aanpassingen aangebracht.


Le Service du contrôle administratif a donc, en collaboration avec le SPF Finances, mis en oeuvre le MAF fiscal d’une part et envoyé aux OA les informations nécessaires leur permettant d’octroyer ou non le MAF d’autre part.

De Dienst voor administratieve controle heeft dus, in samenwerking met de FOD Financiën, enerzijds de fiscale MAF opgestart en anderzijds de VI’s de informatie gestuurd die zij nodig hebben om de MAF al dan niet toe te kennen.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le Service d'évaluat ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le Service d’évaluat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle approprié est donc nécessaire lorsque ->

Date index: 2024-01-31
w