Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Additif
Alcaloïde
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Borderline
D'origine végétale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
Explosive
Hallucinose
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Jalousie
Mauvais voyages
Minéralisation
Paranoïa
Personnalité agressive
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substance
Substance ajoutée aux aliments
Substance chimique à caractère alcalin

Traduction de «contrôle des substances » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritisere ...[+++]


minéralisation | transformation d'une substance organique en substance minérale

mineralisatie | afzetting van kalkzouten




Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]




alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
COSHH signifie Control of Substances Hazardous to Health Regulations.

COSHH staat voor Control of Substances Hazardous to Health Regulations.


La partie « Contrôle des substances inhibitrices à la réception du lait à la laiterie » du guide « Système d’autocontrôle produits laitiers » concerne tant le contrôle au niveau du camion citerne qu’au niveau de la citerne d’entreposage.

Het deelControle op de remstoffen bij ontvangst van melk in de zuivelfabriek” van de gids “Autocontrolesysteem zuivel” betreft zowel de controle op RMO 1 -niveau als op het niveau van opslagtank.


Il s’agit des annexes suivantes : Annexe 1: Garantie de la sécurité alimentaire : transformation - plans HACCP – approche des produits à base de lait cru ; Annexe 2: Contrôle des substances inhibitrices à la réception du lait à la laiterie.

Het betreft volgende bijlagen: Bijlage 1 : Borging van de voedselveiligheid: verwerking - HACCP-plannen - aanpak rauwmelkse producten; Bijlage 2 : Controle op remstoffen bij de ontvangst van melk in de zuivelfabriek.


Annexe 2: Contrôle des substances inhibitrices à la réception du lait à la laiterie

Bijlage 2: Controle op remstoffen bij de ontvangst van melk in de zuivelfabriek


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis décembre 2010, le Règlement européen REACH sur les substances chimiques (règlement n°453/2010 du 20 mai 2010) a permis d’utiliser l’approche «control banding» pour déterminer les mesures de gestion dans des fiches d’information de sécurité élargies (extended Safety Data Sheets).

Sinds december 2010 laat de Europese REACH-verordening over chemische stoffen (verordening nr. 453/2010 van 20 mei 2010) toe de ‘control banding’ benadering te gebruiken om de beheersmaatregelen vast te leggen in uitgebreide veiligheidsinformatiefiches (extended Safety Data Sheets).


Les publications 'COSHH essentials for printers', éditées par le ‘Health & Safety Executive’ (HSE) du Royaume Uni, visent à aider les imprimeurs à opter pour des mesures de contrôle appropriées lors de la manipulation des substances chimiques utilisées dans une grande variété de processus d'impression.

De publicaties 'COSHH essentials for printers', uitgegeven door het Britse ‘Health & Safety Executive’ (HSE), beschrijven een aantal goede praktijkvoorbeelden in de grafische industrie voor de controle van de blootstelling aan chemicaliën die worden gebruikt in een breed spectrum van drukprocessen.


Le principe du «control banding» a été appliqué pour la première fois aux substances chimiques dangereuses, aux mélanges chimiques et aux vapeurs.

Het principe van “control banding” werd voor het eerst toegepast op gevaarlijke chemische stoffen, chemische mengsels en dampen.


exercer un contrôle effectif des équipements de travail, des équipements de protection individuelle et collective et constater les substances et préparations utilisées à des fins irrégulières et prendre des mesures pour y mettre fin ;

een effectieve controle uitoefenen op de arbeidsmiddelen, de collectieve en persoonlijke beschermingsmiddelen en de gebruikte stoffen en preparaten teneinde onregelmatigheden vast te stellen en maatregelen te nemen om hieraan een einde te maken


Il est essentiel que les risques résultant de l'exposition à chaque substance soient évalués, prévenus et maintenus sous contrôle afin d'éviter les dommages pour la santé.

Het is essentieel dat de risico’s die voortvloeien uit de blootstelling aan elke stof worden geëvalueerd, voorkomen en onder controle gehouden om gezondheidsproblemen te vermijden.


Etape 3: Identifier et mettre en oeuvre les mesures de prévention nécessaires afin d’éliminer ou de réduire les risques d’exposition aux substances dangereuses (par ex., substitution, changement méthode de travail, aspiration locale, ventilation, éviter le contact avec le peau) ou, en dernier ressort, de contrôler l’exposition des travailleurs.

Stap 3: het bepalen en het nemen van de nodige preventiemaatregelen om de risico’s voor blootstelling aan gevaarlijke producten te beperken (bijvoorbeeld vervanging, andere werkmethode, lokale afzuiging, ventilatie, contact met de huid vermijden) of in laatste instantie de blootstelling van de werknemers controleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle des substances ->

Date index: 2024-03-23
w