Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôlée en début de traitement puis surveillée " (Frans → Nederlands) :

- La concentration plasmatique de la méthionine doit être contrôlée en début de traitement puis surveillée régulièrement par la suite.

- Aan het begin van de behandeling en daarna periodiek dient de plasmamethioninespiegel gecontroleerd te worden.


La concentration sérique d’amikacine doit être surveillée le deuxième ou troisième jour suivant le début du traitement, puis deux fois par semaine (voir rubrique 4.4).

De amikacineconcentraties in het serum moeten opgevolgd worden op de tweede of derde dag na de start van de behandeling en nadien tweemaal per week (zie rubriek 4.4).


En cas de traitement prolongé, les enzymes hépatiques doivent être contrôlées en début de traitement, par exemple après 2, 4 et 8 semaines.

De veiligheid van het diergeneesmiddel is niet bevestigd bij honden die minder dan 2,5 kg wegen of minder dan 3 maanden oud zijn. Bij een lange termijn therapie zouden de leverenzymen gecontroleerd moeten worden bij de start van de therapie en bijvoorbeeld na 2, 4 en 8 weken.


Les aminotransférases hépatiques sériques seront dosées avant le début du traitement puis tous les mois pendant toute la durée du traitement.

Leveraminotransferasewaarden moeten worden gemeten vóór het begin van de behandeling en vervolgens elke maand gedurende de behandeling met Tracleer.


Il est appliqué sous forme d' un gel à 0,75% deux fois par jour au début du traitement, puis une fois par jour.

Metronidazol wordt onder vorm van gel (0,75%), in het begin van de behandeling tweemaal daags aangebracht, nadien éénmaal daags.


En conséquence, la pression artérielle devra être étroitement surveillée au début du traitement par célécoxib et tout au long du traitement.

Daarom dient de bloeddruk nauwlettend gecontroleerd te worden aan het begin van en tijdens de behandeling met celecoxib.


Les patients devront être correctement hydratés et la fonction rénale devra être surveillée après l’instauration du traitement concomitant, puis de façon périodique.

Patiënten dienen adequaat gehydrateerd te worden en men dient controle van de nierfunctie na het opstarten van de combinatietherapie, en regelmatig daarna, in overweging te nemen.


Dans l'étude contrôlée versus comparateur actif, au moins 89 % des patients avaient une CMI vis-à-vis des souches de P. aeruginosa inférieure d'au moins 15 fois à la concentration moyenne post-dose dans les expectorations, aussi bien au début du traitement qu'à la fin du troisième cycle de traitement actif.

In de actief gecontroleerde studie had ten minste 89% van de patiënten P. aeruginosa-isolaten met MICs die ten minste 15 keer lager waren dan de gemiddelde postdosis sputumconcentratie, zowel bij het begin als op het einde van de derde actieve behandelingscyclus.


Lorsqu’un tel traitement est instauré, il est recommandé de débuter par de faibles doses (5 à 10 mg d’amitriptyline ou équivalent en une prise le soir) et de réévaluer le traitement après 4 semaines, puis tous les 6 à 12 mois.

Wanneer een dergelijke behandeling wordt gestart, wordt aangeraden te starten met lage doses (5 à 10 mg amitriptyline of een equivalent ervan in één gift ‘s avonds), en de behandeling opnieuw te evalueren na 4 weken, en vervolgens om de 6 à 12 maanden.


Il est recommandé de réaliser un examen du fond d’œil en début de traitement par INCRELEX, puis régulièrement pendant le traitement et en cas d’apparition de symptômes cliniques.

Fundoscopisch onderzoek wordt aanbevolen bij aanvang en periodiek in de loop van de INCRELEX-behandeling, en wanneer zich klinische symptomen voordoen.


w