Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conventions ne prévoient » (Français → Néerlandais) :

Les conventions ne prévoient pas de conditions particulières relatives au statut de droit social des personnes qui organisent des activités de rééducation fonctionnelle.

De overeenkomsten voorzien geen bijzondere voorwaarden met betrekking tot het sociaalrechtelijk statuut van de personen die de revalidatie-activiteiten organiseren.


La Convention de Aarhus est cependant atypique puisqu’en général, les autres conventions ne prévoient pas de possibilité pour le public de réagir au projet de réponse national.

Het Verdrag van Aarhus is evenwel atypisch omdat voor de andere verdragen doorgaans het publiek niet de mogelijkheid heeft te reageren op het ontwerp van nationaal antwoord.


En ce qui concerne le remboursement de l'accompagnement, les conventions ne prévoient aucun nombre maximum de bénéficiaires.

De overeenkomsten voorzien qua terugbetaling van de begeleiding geen maximum aantal rechthebbenden.


Le Comité de l’assurance et les Communautés/Régions peuvent conclure des conventions qui prévoient une réglementation spécifique pour l’intervention de l’assurance soins de santé.

Tussen het Verzekeringscomité en de gemeenschappen/gewesten kunnen overeenkomsten worden gesloten waarbij in een bijzondere regeling wordt voorzien voor de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


Vu le délai de validité restreint de ces conventions provisoires, elles ne prévoient pas de mécanisme d’indexation. Afin d’incorporer la prime d’attractivité dans les prix fixés par ces conventions provisoires, il a été opté d’appliquer les mêmes principes que ceux appliqués aux nouvelles conventions mentionnées dans la rubrique 1.6.1.

Gezien de beperkte geldigheidsduur van die voorlopige overeenkomsten, bevatten deze geen indexatiemechanisme.Teneinde de attractiviteitspremie op te nemen in de prijzen van de voorlopige overeenkomsten, is er voor gekozen om dezelfde principes toe te passen als bij de nieuwe overeenkomsten die in rubriek 1.6.1. zijn vermeld.


Le Comité d’assurance peut conclure des conventions avec les Communautés ou les Régions qui prévoient le paiement d’une intervention dans les programmes de screening/programmes de dépistage de ces instances 20 .

Het Verzekeringscomité kan met de gemeenschappen of gewesten overeenkomsten sluiten die voorzien in de betaling van een tegemoetkoming van de screeningprogramma’s/opsporingsprogramma’s van deze overheden 20 .


Sans préjudice des premier et deuxième alinéas, les accords de coopération avec des pays tiers et des organisations internationales, les conventions et décisions de subvention et les contrats résultant de la mise en œuvre du présent règlement prévoient expressément le droit de la Commission, de la Cour des comptes et de l’OLAF de procéder à de tels audits et contrôles et vérifications sur place.

Onverminderd de eerste en twee alinea verlenen samenwerkingsovereenkomsten met derde landen en internationale organisaties en subsidieovereenkomsten en subsidiebesluiten en contracten die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van deze verordening de Commissie, de Rekenkamer en OLAF uitdrukkelijk het recht om dergelijke audits en controles en verificaties ter plaatse uit te voeren.


La convention, les statuts et le règlement d'ordre intérieur prévoient toutes les mesures nécessaires en vue d'éviter une exploitation commerciale de la médecine, toute forme de collusion directe ou indirecte, de dichotomie ou de surconsommation.

De overeenkomst, de statuten en het huishoudelijk reglement moeten alle noodzakelijke maatregelen bevatten om elke vorm van commerciële exploitatie van de geneeskunde, van directe of indirecte collusie, dichotomie en overconsumptie te voorkomen.


Les conventions en cours ou futures (VDAB, Forem, ACTIRIS, ADG) prévoient des trajets intégrés, comprenant l’orientation professionnelle.

De bestaande of toekomstige overeenkomsten (VDAB, Forem, ACTIRIS, ADG) voorzien in geïntegreerde trajecten waaronder de beroepsoriëntering.


Ils sont également tenus d’informer clairement les patients des jours et heures pour lesquels ils n’ont pas adhéré aux accords ou conventions si ces derniers prévoient cette possibilité.

Ze zijn eveneens verplicht om hun patiënten duidelijk te informeren over de dagen en uren waarvoor ze niet zijn toegetreden tot de akkoorden of overeenkomsten, indien deze in die mogelijkheid voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conventions ne prévoient ->

Date index: 2023-12-18
w