Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient de tenir compte des directives officielles locales " (Frans → Nederlands) :

Il convient de tenir compte des directives officielles locales, p. ex. les recommandations nationales relatives à l’utilisation adéquate et à la prescription d’agents antibactériens.

De officiële lokale richtlijnen, bv. nationale aanbevelingen met betrekking tot het gepaste gebruik en het voorschrijven van antibacteriële geneesmiddelen, dienen in overweging te worden genomen.


Eradication de l’Helicobacter pylori : Lors de la sélection d’une thérapie combinée appropriée, il convient de tenir compte des directives officielles locales concernant la résistance bactérienne, la durée du traitement (le plus souvent 7 jours, mais parfois jusqu’à 14 jours) et de veiller à une utilisation appropriée des agents antibactériens.

Eradicatie van Helicobacter pylori: Bij het kiezen van een geschikte combinatietherapie moet de officiële lokale richtlijn omtrent bacteriële resistentie, de behandelduur (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen) en het geschikte gebruik van antibacteriële middelen worden overwogen.


Il convient de tenir compte des recommandations officielles locales (recommandations nationales par exemple) relatives aux résistances bactériennes et à l’utilisation et à la prescription appropriées des agents antibactériens.

Nationale aanbevelingen) in verband met bacteriële resistenties en het juist gebruik en voorschrijven van antibiotica.


Il convient de tenir compte des directives officielles/nationales en matière de la résistance antibactérienne ainsi que de l’usage et de la prescription appropriés des agents antibactériens.

Er moet rekening worden gehouden met officiële / nationale richtlijnen ten aanzien van antibacteriële resistentie en het juiste gebruik en voorschrijfgedrag inzake antibacteriële middelen.


Il faut tenir compte des directives officielles locales (par exemple recommandations nationales) concernant la résistance bactérienne ainsi que le bon usage et la prescription des agents antibactériens.

Men dient de officiële lokale richtlijnen (bv. nationale aanbevelingen) met betrekking tot bacteriële resistentie en het geschikte gebruik en voorschrijven van antibacteriële stoffen in overweging te nemen.


Il faut tenir compte des directives officielles locales (p. ex. recommandations nationales) relatives à la résistance bactérienne et à l’utilisation et la prescription appropriées d’agents antibactériens.

Er moet rekening worden gehouden met de officiële lokale richtlijnen (bijv. nationale richtlijnen) betreffende bacteriële resistentie en een gepast gebruik en voorschrift van antibacteriële middelen.


Eradication d’Helicobacter pylori : Pour sélectionner l’association appropriée, il convient de tenir compte des directives locales officielles en matière de résistance bactérienne, de durée de traitement (le plus souvent 7 jours, mais parfois jusqu’à 14 jours) et d’utilisation adéquate des agents antibactériens.

Uitroeiing van Helicobacter pylori: Bij de keuze van een geschikte combinatietherapie moet rekening worden gehouden met de officiële plaatselijke gegevens over bacteriële resistentie, de behandelingsduur (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen) en een gepast gebruik van antibiotica.


Il convient de tenir compte des recommandations officielles concernant l’incorporation de prémélanges dans les alimentations finales.

Er dient aandacht te worden geschonken aan de officiële richtsnoeren met betrekking tot de verwerking van voormengsels met medicinale werking in het eindvoer.


Il convient de tenir compte des recommandations officielles concernant l’utilisation appropriée des antibactériens.

De officiële richtlijnen betreffende het juiste gebruik van antibacteriële middelen moeten in acht worden genomen.


Il convient également de tenir compte de la loi du 25 mars 1964 relative aux médicaments (transposition de la directive 2001/83/CE modifiée par la directive 2004/27/CE) afin d’éviter que l’allégation reformulée ne fasse tomber le produit visé sous la définition du médicament par présentation.

Er moet ook rekening worden gehouden met de wet op de geneesmiddelen van 25 maart 1964 (omzetting van de richtlijn 2001/83/EG gewijzigd door de richtlijn 2004/27/EG) om te vermijden dat het desbetreffende product door de geherformuleerde claim zou vallen onder de definitie van een geneesmiddel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de tenir compte des directives officielles locales ->

Date index: 2024-07-01
w