Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convient de tenir compte des recommandations nationales formulées » (Français → Néerlandais) :

Il convient de tenir compte des recommandations nationales formulées pour l’éradication d’Helicobacter pylori.

Er moet rekening worden gehouden met de nationale richtlijnen voor uitroeiing van Helicobacter pylori.


Il convient de tenir compte des recommandations officielles locales (recommandations nationales par exemple) relatives aux résistances bactériennes et à l’utilisation et à la prescription appropriées des agents antibactériens.

Nationale aanbevelingen) in verband met bacteriële resistenties en het juist gebruik en voorschrijven van antibiotica.


Adolescents à partir de l’âge de 12 ans Traitement de l’ulcère duodénal dû à l’Helicobacter pylori Lors du choix de la combinaison thérapeutique appropriée, il convient de tenir compte des recommandations officielles nationales, régionales et locales, concernant la résistance bactérienne, la durée du traitement (le plus souvent 7 jours, mais cette durée peut atteindre parfois 14 jours), et l’utilisation adéquate d’antibiotiques.

Adolescenten vanaf twaalf jaar Behandeling van een door Helicobacter pylori veroorzaakte ulcus duodeni Bij het selecteren van de juiste combinatiebehandeling moet aandacht gegeven worden aan de officiële nationale, regionale en lokale richtlijnen met betrekking tot bacteriële resistentie, duur van de behandeling (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen), en het juiste gebruik van antibacteriële middelen.


Adolescents à partir de 12 ans Traitement de l’ulcère duodénal provoqué par Helicobacter pylori Lors de la sélection d’un traitement combiné approprié, il convient de tenir compte des recommandations officielles nationales, régionales et locales en matière de résistance bactérienne, de durée de traitement (généralement 7 jours, mais parfois jusqu’à 14 jours) et d’utilisation appropriée des agents antibactériens.

Adolescenten vanaf de leeftijd van 12 jaar Behandeling van duodenumulcus veroorzaakt door Helicobacter pylori Bij de keuze van een geschikte combinatietherapie moet aandacht worden gegeven aan de officiële nationale, regionale en plaatselijke richtlijnen betreffende bacteriële resistentie, duur van de behandeling (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen) en een geschikt gebruik van antibacteriële middelen.


Enfants et adolescents âgés de plus de 4 ans Traitement des ulcères duodénaux provoqués par H. pylori Lors du choix du traitement combiné approprié, il convient de tenir compte des recommandations officielles au niveau national, régional et local en ce qui concerne la résistance bactérienne, la durée du traitement (généralement 7 jours, mais parfois jusqu’à 14 jours) et l’utilisation adéquate des agents antibactériens.

Kinderen en adolescenten ouder dan 4 jaar Behandeling van duodenumulcus veroorzaakt door H. pylori Bij de keuze van de geschikte combinatietherapie moet rekening gehouden worden met de officiële nationale, regionale en lokale richtlijnen in verband met bacteriële resistentie, behandelingsduur (meestal 7 dagen, maar soms tot 14 dagen), en het geschikt gebruik van antibacteriële middelen.


Il convient de tenir compte des recommandations officielles concernant l’utilisation appropriée des agents antibactériens.

Men dient de officiële richtlijnen betreffende het juiste gebruik van antibacteriële middelen in overweging te nemen.


Il convient de tenir compte des recommandations officielles concernant l’incorporation de prémélanges dans les alimentations finales.

Er dient aandacht te worden geschonken aan de officiële richtsnoeren met betrekking tot de verwerking van voormengsels met medicinale werking in het eindvoer.


Il convient de tenir compte des recommandations officielles concernant l’utilisation appropriée des antibactériens.

De officiële richtlijnen betreffende het juiste gebruik van antibacteriële middelen moeten in acht worden genomen.


Il convient de tenir compte des recommandations officielles concernant l’utilisation appropriée des antibactériens.

Men dient rekening te houden met de officiële richtlijnen betreffende het juiste gebruik van antibacteriële middelen.


Il devrait également tenir compte des recommandations formulées dans le cadre d’audits et d’évaluations externes, notamment celles de la Cour des comptes 11 , selon laquelle «pour la période après 2013, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient revoir l’étendue des activités de l’UE en matière de santé publique et l’approche du financement de l’UE dans ce domaine.

Er moet ook rekening worden gehouden met de aanbevelingen van de externe audits en evaluaties, met name met de aanbevelingen van de Rekenkamer 11 : " Voor de periode na 2013 moeten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie de ruimte voor EU-activiteiten inzake volksgezondheid en de aanpak van de EU-financiering op dit terrein opnieuw bezien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de tenir compte des recommandations nationales formulées ->

Date index: 2021-10-17
w