Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération entre le parquet » (Français → Néerlandais) :

Intégration de la Cellule Précurseurs dans le protocole FEDLAND ; Il s’agit d’un accord de coopération entre le Parquet Fédéral en Belgique et le Parquet National des Pays-Bas.

Opname van de Cel Precursoren in het FEDLAND-protocol; Dit is een samenwerkingsverband tussen het Federaal Parket van België en het Landelijk Parket van Nederland.


Plate-forme de concertation de la Cellule Précurseurs avec la Douane, la Police Fédérale et la Justice (FEDLAND) FEDLAND est un accord de coopération entre le Parquet Fédéral en Belgique et le Parquet National des Pays-Bas.

VET-TOR VET-TOR is een overlegplatform tussen het FAGG (DG PRE vergunning) en de industrie van de diergeneesmiddelen (Pharma.be animal health).


Un contrôle de grande envergure, dirigé par le parquet et coordonné par le directeur coordinateur, a été effectué en novembre 2007, et ce, grâce à la coopération des différentes zones de police, de la police des autoroutes et de membres de l’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire.

In de maand november van 2007 is onder leiding van het parket Kortrijk en onder coördinatie van de directeur-coördinator een grootscheepse controle op touw gezet. Dit gebeurde door de samenwerking van de verschillende politiezones, de autowegenpolitie en leden van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.


65 amendes administratives ont été proposées et 56 d’entre elles ont été payées, tandis que 7 procès-verbaux ont été envoyés au Parquet pour nonpaiement de l’amende administrative proposée ou pour d’autres raisons.

Er zijn 65 administratieve boetes voorgesteld waarvan er 56 zijn betaald, terwijl er 7 processenverbaal naar het Parket zijn gestuurd wegens niet-betaling van de voorgestelde administratieve boete of om andere redenen.


La concertation entre la douane, l’AFMPS et les services de police a permis, en 2007, d’améliorer considérablement la coopération entre ces différents services et de régler un certain nombre de dossiers importants.

Naar aanleiding van het overleg tussen douane, FAGG en politiediensten is de samenwerking in 2007 tussen deze diensten sterk verbeterd met een aantal mooie dossiers als gevolg.


(8) Il convient de prendre des dispositions conformes à celles de la directive 2001/82/CE et de la directive 2001/83/CE en ce qui concerne le rôle des groupes de coordination établis en vertu de l’article 31 de la directive 2001/82/CE et l’article 27 de la directive 2001/83/CE, l’objectif étant de renforcer la coopération entre les États membres et de permettre la résolution des désaccords intervenus dans l’évaluation de certaines modifications.

(8) Er moeten bepalingen worden vastgesteld die in overeenstemming zijn met die van Richtlijn 2001/82/EG en Richtlijn 2001/83/EG wat betreft de rol van de coördinatiegroepen die zijn opgericht bij artikel 31 van Richtlijn 2001/82/EG en artikel 27 van Richtlijn 2001/83/EG, om de samenwerking tussen de lidstaten te vergroten en de beslechting van geschillen bij de evaluatie van bepaalde wijzigingen mogelijk te maken.


En février 2010, un accord de coopération a été signé entre la ministre belge de la Santé publique et le ministre de la Santé de la République démocratique du Congo (RDC). Un des volets de cet accord était relatif à la contribution à la chaîne d’approvisionnement et distribution et au contrôle de médicaments de qualité.

In februari 2010 werd een samenwerkingsakkoord ondertekend tussen de Belgische minister van Volksgezondheid en de minister van Volksgezondheid van de Democratische Republiek Congo (DRC) met een luik over de bijdrage aan de voorziening, distributie en controle van kwaliteitsvolle geneesmiddelen.


considérant que, pour faciliter la preuve de la conformité à ces exigences essentielles et pour permettre le contrôle de cette conformité, il est souhaitable de disposer de normes harmonisées au niveau européen en ce qui concerne la prévention contre les risques liés à la conception, à la fabrication et au conditionnement des dispositifs médicaux implantables actifs; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes du droit privé et doivent conserver leur statut de textes non impératifs; que, à cette fin, le comité européen de normalisation (CEN) et le comité européen de normalisation électrotechnique (Cenelec) sont reconnus comme étant les organismes compétents pour adopter les normes harmonisées conformé ...[+++]

Overwegende dat het, om het aantonen van overeenstemming met deze essentiële eisen te vergemakkelijken alsmede om controle op deze overeenstemming mogelijk te maken, wenselijk is om op Europees niveau te beschikken over geharmoniseerde normen inzake de preventie van risico's in verband met het ontwerpen, de fabricage en het verpakken van actieve implanteerbare medische hulpmiddelen; dat deze geharmoniseerde normen op Europees niveau uitgewerkt worden door privaatrechtelijke instanties en hun status van niet-verbindende teksten dienen te behouden; dat te dien einde de Europese Commissie voor Normalisatie (CEN) en het Europees Comité voo ...[+++]


(28) Afin de tenir compte des progrès techniques et scientifiques, il convient d’assurer une coopération étroite et efficace entre la Commission et les États membres au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale.

(28) Teneinde rekening te houden met de vooruitgang op technisch en wetenschappelijk gebied, dient een nauwe, doeltreffende samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten te worden gewaarborgd in het kader van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid.


Les États membres prennent les mesures appropriées pour que les autorités compétentes des États membres coopèrent entre elles et avec la Commission, et se communiquent toute information nécessaire à une application uniforme de la présente directive.

De lidstaten treffen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten onderling en met de Commissie samenwerken en elkaar alle informatie verstrekken die nodig is om ervoor te zorgen dat deze richtlijn op uniforme wijze wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération entre le parquet ->

Date index: 2023-03-28
w