Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Compression de la trachée
Obstruction de la respiration
Par corps étranger dans l'œsophage
Suffocation
étouffement

Vertaling van "corps du comprimé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagu ...[+++]


corps étranger laissé dans le corps pendant une injection ou un vaccin

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens injectie of vaccinatie


corps étranger laissé dans le corps pendant une infusion ou une transfusion

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens infusie of transfusie


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


corps étranger laissé dans le corps pendant une ponction lombaire

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens lumbaalpunctie


corps étranger laissé dans le corps pendant une dialyse rénale

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens nierdialyse


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter ou de l'emballage

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter of verpakking


corps étranger laissé dans le corps pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, une ponction et un cathétérisme

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Corps du comprimé : lactose anhydre, croscarmellose sodique, hypromellose, cellulose microcristalline, stéarate de magnésium.

Tabletkern: watervrije lactose, natriumcroscarmellose, hypromellose, microkristallijne cellulose, magnesiumstearaat.


- Corps du comprimé : lactose anhydre, croscarmellose sodique, hypromellose, cellulose microcristalline, stéarate de magnésium.

- De tabletkern: watervrije lactose, natriumcroscarmellose, hypromellose, microkristallijne cellulose, magnesiumstearaat.


Les autres composants sont : Corps du comprimé : cellulose microcristalline, croscarmellose sodique, lactose monohydraté (voir rubrique Proflox contient du lactose) et stéarate de magnésium.

De andere stoffen zijn : Tabletkern : microkristallijne cellulose, natriumcroscarmellose, lactose monohydraat (zie rubriek Proflox bevat lactose) en magnesiumstearaat.


les diurétiques (médicaments déshydratants, comprimés favorisant l’élimination de l’eau), en particulier les diurétiques d’épargne de potassium (p. ex. spironolactone, triamtérène et amiloride), les diurétiques de l’anse et les thiazides les médicaments pouvant augmenter le taux de potassium dans le sang (p. ex. l’héparine) les suppléments de potassium ou les substituts de sel contenant du potassium le lithium et d’autres médicaments pour le traitement de maladies psychiatriques (médicaments antipsychotiques) ou le traitement de la dépression (antidépresseurs tricycliques) les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) souvent utilisés c ...[+++]

lithium en andere geneesmiddelen om psychiatrische ziekten te behandelen (antipsychotische geneesmiddelen) of om depressies te behandelen (tricyclische antidepressiva) anti-inflammatoire niet-steroïdale geneesmiddelen (NSAID’s) vaak gebruikt als pijnstillers of om de ontsteking te verminderen zoals acetylsalicylzuur, indometacine en naproxen carbenoxolon (een ander ontstekingswerend geneesmiddel) geneesmiddelen tegen jicht (bijv. allopurinol, benzbromaron) immunosuppressiva die de activiteit van het immuunsysteem verminderen, zoals ciclosporine (om afstoting van een getransplanteerd orgaan te verhinderen) amfotericine B (om schimmelinfecties te behandelen) kankerbestrijdende geneesmiddelen (bijv. cyclofosfamide, fluorouracil, methotrexaat), ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors d’une radiographie de contraste utilisant du sulfate de baryum, la présence de comprimés insolubles d’Adalat Oros dans le corps peut donner lieu à des conclusions erronées (p. ex. les comprimés peuvent être interprétés comme étant des polypes).

Bij bariumsulfaat contrastradiografie kan de aanwezigheid van de onoplosbare Adalat Oros tabletten in het lichaam leiden tot foutieve conclusies (bv. interpretatie als poliepen).


Que faire en cas de vomissements ou de diarrhée sévère Si vous vomissez dans les 3 ou 4 heures qui suivent la prise d’un comprimé ou si vous présentez une diarrhée sévère, il existe un risque que l’absorption dans votre corps des substances actives comprises dans le comprimé ne soit complète.

Wat u moet doen bij braken of ernstige diarree Als u binnen 3-4 uur na het innemen van een tablet braakt of u ernstige diarree hebt, bestaat er een risico dat de werkzame stoffen in de tablet niet volledig zijn geabsorbeerd in uw lichaam.


En début de grossesse, vos vêtements habituels suffisent : oubliez simplement les jeans slim et autres vêtements trop près du corps qui risquent de vous comprimer.

In het begin van je zwangerschap volstaat jouw gewone kledij, maar vergeet dan wel die slim jeans en andere te strakke kledij die je dreigt samen te duwen.


par le corps de la même façon que les comprimés séparés d’amlodipine et de telmisartan.

lichaam worden opgenomen als afzonderlijke tabletten amlodipine en telmisartan.


La prise simultanée de comprimés effervescents contenant de l’acide citrique ou de l’acide tartrique, et d’antiacides à base d’aluminium, comme RIOPAN, peut augmenter l’absorption de l’aluminium dans le corps.

Gelijktijdige inname van bruistabletten die citroenzuur of tartaarzuur bevatten met aluminiumbevattende antacida, zoals RIOPAN, kan de opname van aluminium in het lichaam verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps du comprimé ->

Date index: 2023-10-10
w