Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours des réunions bilatérales » (Français → Néerlandais) :

Les plaintes fréquentes seront traitées au cours des réunions bilatérales organisées entre l’Agence et les secteurs ou elles seront abordées au sein du CC. Le rapport d’activités consacrera une rubrique spéciale aux constatations dans ce domaine.

Frequent voorkomende klachten zullen worden behandeld tijdens de bilaterales die met het Agentschap en de sectoren zullen worden georganiseerd of worden besproken in het RC. In het jaarverslag zal een aparte rubriek gewijd zijn aan de vaststellingen op dat vlak.


55. Il faut encore tenir des réunions bilatérales techniques. Monsieur Diricks dit qu’une première réunion bilatérale aura lieu avec le cabinet Demotte, l’Agence et le SPF Budget le 5 juillet prochain.

55. De technische bilaterales moeten nog worden gevoerd Op 5 juli zal een eerste bilaterale plaatsvinden tussen het kabinet Demotte, het Agentschap en FOD Begroting, stelt de heer Diricks.


Diverses réunions bilatérales ont déjà eu lieu ou sont programmées : ** cela a déjà eu lieu pour le commerce de détail ; ** pour le secteur végétal, on discutera avec BB, ABS, FWA, VBT et Plattelandsontwikkeling; ** Une réunion bilatérale sera prévue pour le secteur des aliments pour animaux dans le cadre du Feed hygiene et ce avec Bemefa et Synagra.

Verschillende bilaterales hebben reeds plaatsgevonden of zijn gepland: ** voor de detailhandel is dit reeds gebeurd; ** voor de plantaardige sector zal worden gediscussieerd met BB, ABS, FWA, VBT en Plattelandsontwikkeling; ** voor de diervoedersector zal er eentje worden voorzien in het kader van de “Feedhygiëne” met Bemefa en Synagra.


Des réunions bilatérales entre l'EMEA et le secrétariat de diverses parties intéressées ont également été organisées régulièrement au cours de l'année.

Er waren eveneens regelmatig bilaterale bijeenkomsten waaraan het EMEA en de secretarissen van diverse belanghebbende partijen deelnamen.


En outre, plusieurs réunions bilatérales avec les secteurs concernés ont été organisées en 2007 par l’AFSCA.

Daarnaast werden in 2007 verschillende billaterale vergaderingen met betrokken sectoren georganiseerd door het FAVV.


le 4 juillet, il y aura une réunion bilatérale entre le cabinet Vande Lanotte, le cabinet Demotte et les administrations concernées concernant le budget 2006 ;

op 4 juli 2005 heeft een bilaterale vergadering plaats tussen het kabinet Vande Lanotte en het kabinet Demotte en de betrokken administraties over de begroting 2006;


Les bouchers à la ferme ont été invités à une réunion bilatérale, leurs remarques sont reprises dans le présent texte.

De hoeveslagers werden uitgenodigd op een bilaterale vergadering, hun bemerkingen zijn opgenomen in vermelde tekst.


En raison des résultats positifs de ce premier essai, une phase pilote formelle débutera en janvier 2005, comme l'indique le document adopté conjointement durant la réunion bilatérale entre l'EMEA et la FDA du 17 septembre 2004.

In vervolg op het positieve resultaat van deze eerste proef zal er in januari 2005 een formele testfase worden gestart, die nader wordt uiteengezet in het document waarover het EMEA en de FDA tijdens de bilaterale vergadering op 17 december 2004 gezamenlijk overeenstemming hebben bereikt.


Poursuite de l’organisation des journées d’information, des groupes de réflexion et des réunions ▪ bilatérales.

het voortzetten van de organisatie van informatiedagen, kerngroepbijeenkomsten en bilaterale ▪ bijeenkomsten.


Au cas où FEVIA constaterait certains problèmes p.ex., ceux-ci seront abordés lors des réunions bilatérales avec l’Agence.

Indien FEVIA bvb. bepaalde problemen vaststelt, worden deze in bilaterale vergaderingen met het Agentschap aangekaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours des réunions bilatérales ->

Date index: 2021-11-15
w