Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culture en question est strictement » (Français → Néerlandais) :

Le Comité scientifique rappelle toutefois que l’utilisation de produits non autorisés dans la culture en question est strictement interdite.

Het Wetenschappelijk Comité herinnert er evenwel aan dat het gebruik van producten die niet toegelaten zijn in de betrokken teelt, strikt verboden is.


- En outre, les plans d’échantillonnage devraient également prendre en considération des produits non autorisés dans la culture en question dans le but de détecter une éventuelle utilisation illégale de produits dans la pratique.

- Bovendien zouden de bemonsteringsplannen ook moeten rekening houden met producten die niet toegelaten zijn in de betrokken teelt met het doel een eventueel illegaal gebruik in de praktijk aan het licht te brengen.


Par ailleurs, si le pays, qui a interdit ou strictement réglementé l’utilisation du produit, décide malgré tout d’en continuer l’exportation, il devra fournir à l’importateur des renseignements complets sur le produit en question, sur les risques inhérents et les mesures de précautions (voir 'L'annexe V de la Convention de Rotterdam' (HTML).

Als het land dat het gebruik van deze stof verbood of strikt aan banden legde vervolgens toch beslist de export van de stof voort te zetten, dan zal het aan de importeur de volledige informatie over de stof in kwestie, over de inherente risico's en de te nemen voorzorgsmaatregelen moeten verstrekken (zie 'Bijlage V van het Verdrag van Rotterdam' (HTML)).


Les questions suivantes sont strictement encadrées par la loi : la promesse, l’offre ou l’attribution, par des firmes pharmaceutiques ou des firmes de dispositifs médicaux, de primes ou d’avantages, en argent ou en nature, à des professionnels de la santé ainsi que la demande et l'acceptation de ces primes et avantages par ces mêmes professionnels de la santé.

Volgende zaken worden in de wet strikt omkaderd: het in het vooruitzicht stellen, aanbieden of toekennen door farmaceutische firma’s of firma’s van medische hulpmiddelen van premies of voordelen in geld of in natura aan gezondheidszorgbeoefenaars en het aanvragen en aanvaarden van deze premies en voordelen door gezondheidszorgbeoefenaars.


Alors même que la Commission européenne a levé le moratoire européen, une autre question n’est pas résolue: celle de la coexistence des cultures d’OGM autorisés avec les cultures traditionnelles ou biologiques voisines.

De Europese Commissie heeft het moratorium op GGO’s opgeheven. Maar een andere vraag kreeg geen oplossing: die van het samengaan van toegestane GGO-teelten met traditionele of biologische teelten in de onmiddellijke omgeving.


Pour toute autre question concernant les engrais, les amendements de sol, les substrats de culture, les boues d’épuration ou les produits apparentés, vous pouvez contacter le service Pesticides et Engrais, dont les coordonnées sont mentionnées ci-dessous.

Voor andere vragen over meststoffen, bodemverbeterende middelen, teeltsubstraten, zuiveringsslib of aanverwante producten kan u contact opnemen met de dienst Pesticiden en Meststoffen via de contactgegevens hieronder.


De ce fait, lors du traitement des données, la question s’est limitée à: ‘La mesure de la culture de sécurité a-t-elle été réalisée dans l’ensemble de l’hôpital?’.

Daarom werd bij de verwerking van de gegevens de vraag gereduceerd tot: ‘Is de cultuurmeting ziekenhuisbreed uitgevoerd?’


Les hôpitaux ont interprété différemment la première question concernant l’état davancement de la mesure de la culture de sécuri.

Er werd door de ziekenhuizen een verschillende interpretatie gegeven aan de eerste vraag in mate van afwerking van de cultuurmeting.


Des questions relatives au volume de l’échantillon d’air ou à la durée de l’exposition, au nombre d’endroits échantillonnés, à la fréquence des mesures, à la sélection du(des) milieu(x) de culture, aux conditions d’incubation et à l’interprétation des résultats ne reçoivent pas non plus les réponses voulues.

Vragen met betrekking tot het volume luchtmonster of de duur van de blootstelling, het aantal staallocaties, de frequentie van meten, de selectie van de voedingsbodem(s), de incubatieomstandigheden en interpretatie van de resultaten blijven evenwel onderbelicht.


Il est essentiel d’inculquer l’organisation et la culture, en mettant l’accent sur la limitation des doses sans qu’il soit question d’exagérer dans l’un ou dans l’autre sens.

Het is essentieel organisatie en cultuur bij te brengen, gericht op dosisbeperking zonder overdrijven in de ene of andere richting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culture en question est strictement ->

Date index: 2021-03-04
w