Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est pourquoi il sera » (Français → Néerlandais) :

Après connexion, FOODSUP ouvrira un pop-up, c’est pourquoi il sera nécessaire de spécifier dans le navigateur internet que les pop-ups sont autorisés quand l’avertissement apparaîtra.

Na inloggen opent FOODSUP in een “pop-up”, daarom kan het nodig zijn om in de webbrowser te preciseren dat “pop-ups” worden toegelaten, indien de pop-up waarschuwing zou verschijnen.


C’est pourquoi Taradyl sera utilisé avec prudence chez les patients avec des antécédents d’asthme et chez les patients présentant le syndrome complet ou partiel de polypes nasaux, œdème de Quincke et bronchospasme.

Daarom moet Taradyl met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met antecedenten van astma en bij patiënten met een volledig of gedeeltelijk syndroom van neuspoliepen, Quincke-oedeen en bronchospasmen.


La suspension buvable contient aussi de l'aspartame, qui est une source de phénylalanine, c’est pourquoi elle sera prescrite avec prudence aux patients atteints de phénylcétonurie.

De orale suspensie bevat kleine hoeveelheden aspartaam zoetmiddel, een bron van fenylalanine, en zal bijgevolg met voorzorg voorgeschreven worden aan patiënten met fenylketonurie.


C’est pourquoi, sur base de la loi du 14 août 1986 : o il est interdit de faire de la publicité pour donner ou vendre des chats, sauf s’il s’agit d’annonces publiées dans des revues spécialisées ou lorsque la publicité est faite par des personnes possédant un établissement agréé ; o lors des expositions, foires, salons : - les chats ne peuvent pas être commercialisés sur place ; - les chatons ne peuvent pas être exposés lors de ces rassemblements ; - les exposants ne peuvent pas négocier la commercialisation d’un chat pour une date ultérieure ; - aucune mention ne peut indiquer ...[+++]

Om die reden is het op basis van de wet van 14 augustus 1986: o verboden om reclame te maken voor het weggeven of verkopen van katten, behalve wanneer het gaat om advertenties gepubliceerd in gespecialiseerde vaktijdschriften of wanneer de reclame wordt gemaakt door personen die een erkende inrichting bezitten; o tijdens tentoonstellingen, beurzen, salons: - verboden om katten ter plaatse te verhandelen; - niet toegelaten om jonge katjes tentoon te stellen; - verboden voor de exposanten om te onderhandelen over de verkoop van een kat op een latere datum; - de exposanten niet toegelaten om te afficheren dat ze jonge katjes ter beschikking hebben of zullen hebben; - sterk aanbevole ...[+++]


Aujourd’hui, les problèmes sont derrière moi ; j’avais prévu d’allaiter Nina Bella 18 mois, peut-être 2 ans… Mais quand j’entends tous ces témoignages d’amour…de pur bonheur…, je me dis qu’on verra bien… Après tout, pourquoi se fixer une limite qui s’imposera toute seule à nous lorsque le moment sera venu?

Nu zijn alle problemen achter de rug ; het was mijn bedoeling om Nina Bella 18 maanden borstvoeding te geven, misschien zelfs 2 jaar… Maar wanneer ik al deze getuigenissen hoor over liefde …puur geluk …, zal ik nog wel zien … Waarom eigenlijk een limiet vooropstellen die uiteindelijk toch voor de hand zal liggen als het moment daar is.


C’est pourquoi, le naproxène ne sera pas utilisé pendant la grossesse à moins qu’il soit manifestement nécessaire.

Daarom mag naproxen tijdens de zwangerschap enkel worden gebruikt als dit absoluut noodzakelijk is.


Dès que le service concerné du SPF sera en possession des documents et que le dossier sera complet, le plan pourra être remis à la commission d’agrément compétente.

Als het dossier eenmaal compleet is, zal het aan de Nederlandstalige kamer van de betrokken erkenningscommissie worden voorgelegd.


Ces influences ont des répercussions sur les espèces parce qu'elles constituent une part fonctionnelle des habitats naturels et que leur protection sera d'autant meilleure que le milieu marin sera géré de manière durable.

Dit heeft een effect op soorten omdat deze functioneel deel uitmaken van natuurlijke habitats en het best beschermd kunnen worden als het mariene milieu duurzaam beheerd wordt.


Si, à ce protocole de dépistage, on ajoute la réalisation d’un ECG à 12 dérivations, il sera possible de dépister également des malformations telles que le Wolff-Parkinson-White (WPW), le LQTS ou le syndrome de Brugada mais cette procédure ne sera par contre pas suffisamment sensible pour détecter certains autres facteurs de risque de mort subite.

Wanneer aan dit screeningsprotocol de afname van een 12-afleidingen ECG wordt toegevoegd, is het enerzijds mogelijk om ook afwijkingen als WPW, LQTS of Brugada syndroom op te sporen, maar zal deze procedure anderzijds niet gevoelig genoeg zijn om sommige andere risicofactoren van plotse dood te detecteren.


La version finale actualisée de la Stratégie Nationale pour la Biodiversité 2013-2020 sera élaborée sur base des résultats de la consultation publique, et sera disponible sur le site www.biodiv.be/implementation/docs/stratactplan.

De definitieve versie van de geactualiseerde Nationale Biodiversiteitsstrategie 2013-2020 zal gebaseerd zijn op de resultaten van de openbare raadpleging en zal beschikbaar zijn op www.biodiv.be/implementation/docs/stratactplan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi il sera ->

Date index: 2022-04-15
w