Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'une enquête réalisée récemment auprès " (Frans → Nederlands) :

L'ABSyM est particulièrement inquiète à la suite d'une enquête réalisée récemment auprès des gestionnaires d'hôpitaux belges concernant les projets de réforme du financement des hôpitaux.

De BVAS is in het bijzonder ongerust over een recente bevraging van Belgische ziekenhuisbeheerders over de plannen voor de hervorming van de ziekenhuisfinanciering.


Suite à l’enquête réalisée récemment par le Centre fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE) sur le traitement des cancers de l’œsophage et de l’estomac, les « Christelijke Mutualiteiten » ont publié les coordonnées des deux seuls hôpitaux en Flandre dans lesquels une opération pour cancer de l’œsophage serait recommandée.

Naar aanleiding van de recente enquête door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) over de behandeling van kankers van de slokdarm en van de maag, hebben de Christelijke Mutualiteiten de coördinaten gepubliceerd van de twee enige ziekenhuizen in Vlaanderen waar een operatie voor slokdarmkanker zou worden aanbevolen.


A défaut d’une taille d’échantillon suffisante pour les usagers de la chiropraxie dans l’enquête réalisée auprès de la population, seuls les résultats de l’enquête auprès des praticiens sont retenus.

Door een klein aantal gebruikers van chiropraxie in de steekproef van de enquête bij de populatie, zijn enkel de resultaten van de enquête bij de therapeuten hier weergegeven.


25. L’agrégation de ces données aux résultats de l'enquête réalisée auprès des patients et auprès des infirmiers permet d’examiner le rapport entre l'environnement de travail infirmier, le bien-être des infirmiers et les résultats des soins administrés au patient.

25. De koppeling van deze gegevens met de resultaten van de patiënten- en verpleegkundigenbevraging laten toe om de link tussen de verpleegkundige werkomgeving, het welbevinden van verpleegkundigen en de resultaten van patiëntenzorg te onderzoeken.


L’enquête réalisée auprès patients montre des taux de satisfaction très élevés concernant

De enquête bij de patiënten levert erg hoge waarderingscijfers op wat betreft de begeleiding die ze


L’enquête réalisée auprès des praticiens nous indique que ces hypothèses faites par les patients quant à la formation de base de leur ostéopathe sont peu vraisemblables en ce qui concerne le pourcentage de médecins dans la profession (voir chapitre formation).

De enquête die bij de beoefenaars werd gehouden wijst erop dat deze hypothesen die door de patiënten worden vooropgesteld wat betreft de opleiding van hun osteopaat, weinig geloofwaardig zijn wat betreft het percentage artsen in het beroep (zie hoofdstuk Opleiding).


Elle est de 11 mois. La durée du traitement s’est allongée en moyenne par rapport à l’enquête réalisée en 1994 auprès des médecins généralistes de ALTO (± 1 an , auparavant, la durée moyenne de prise en charge était de 5 mois).

De behandelingsduur heeft zich gemiddeld verlengd tov van de studie van 1994 onder de huisartsen van ALTO (± 1 jaar.


Les données présentées ici sont issues d’une enquête sociologique qualitative réalisée par entretiens semi-directifs o auprès d’une quarantaine d’usagers et de praticiens.

De gegevens die hier worden voorgelegd, zijn afkomstig uit een kwalitatief sociologisch onderzoek dat werd uitgevoerd via semi-directieve interviews o bij een veertigtal onderzoekers en beoefenaars.


L’enquête nationale de santé sur les comportements et la consommation des individus en matière de soins de santé, réalisée tous les 4 ans par l’Institut de Santé publique, avait déjà souligné le succès des médecines alternatives, dites non conventionnelles, auprès de la population.

De nationale gezondheidsenquête, over het gedrag en de consumptie van individuen op gebied van gezondheidszorgen, die elke 4 jaar wordt uitgevoerd door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, benadrukte reeds het succes van de alternatieve, zogenaamd ‘niet-conventionele’ geneeswijzen.


9. Pour le groupe A, les données (voir point 7) seront alors couplées aux données qui seront recueillies dans le cadre de l’enquête téléphonique réalisée par le chercheur de l’Université de Liège auprès des patients.

9. Voor groep A zullen de gegevens (zie punt 7) vervolgens worden gekoppeld aan de gegevens die ingezameld werden tijdens de telefonische enquête die bij de patiënten werd afgenomen door de onderzoeker van de Université de Liège.


w