Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'études cliniques comparatives " (Frans → Nederlands) :

Une recherche d'études cliniques comparatives entre la pénicilline et d'autres antibiotiques dans la littérature a donné 12 études randomisées en double aveugle.

Een literatuuronderzoek naar vergelijkende klinische studies tussen penicilline en andere antibiotica leverde 12 gerandomizeerde, dubbel-blinde studies op.


du cancer du sein (vol.34/2006), le KCE suggérait que soit réalisée une étude clinique comparative afin de déterminer si une

over Trastuzumab (merknaam Herceptin ® ) bij vroegtijdige stadia van borstkanker (vol.34/2006) pleitte het KCE voor een


Six études cliniques randomisées ont analysé la durée optimale de prise d'antibiotiques en comparant deux périodes d'administration: cinq jours par rapport à dix (Gerber et al. 1987, Hansen et al. 1983, Strömberg et al. 1988, Wannamaker et al. 1953), sept jours par rapport à dix (Schwartz et al. 1981), et trois jours par rapport à sept (Zwart 1999).

Zes gerandomizeerde klinische studies zochten naar de optimale duur van antibioticumtoediening door twee periodes van toediening te vergelijken: vijf versus tien dagen (Gerber et al 1987, Hansen et al 1983, Strömberg et al 1988, Wannamaker et al 1953), zeven versus tien dagen (Schwartz et al 1981), en drie versus zeven dagen (Zwart 1999).


À l’heure actuelle, il est difficile d’effectuer une évaluation économique fiable de la technologie valvulaire percutanée, vu l’absence d’études cliniques incluant des populations comparables dans le groupe expérimental et dans le groupe contrôle (RCT).

Momenteel is het moeilijk om een betrouwbare economische evaluatie te maken van de percutane klep technologie omdat er geen klinische studies zijn met vergelijkbare populaties in interventie- en controlegroep(en).


Echecs cliniques Sept études comparent l'effet des deux antibiotiques sur l'échec clinique dans la période qui suit l’arrêt du traitement (i.c. entre 2 et 10 jours après le traitement):

Klinisch falen Zeven studies vergelijken het effect van beide antibiotica op het vlak van klinisch falen in de periode aansluitend aan het einde van de therapie (i.c. tussen 2 en 10 dagen posttherapie):


Malgré la première dans le secteur des conventions de rééducation fonctionnelle que constitue l’inclusion, dans l’enveloppe des centres de référence, du coût salarial du membre du personnel chargé de l’enregistrement de données en vue de l’évaluation, l’étude en ce qui concerne sa méthodologie était certainement susceptible d’amélioration : ainsi, un biais a été constaté entre les centres concernant l’enregistrement de données (entre autres par des différences d’interprétation dans la pose de diagnostics psychiatriques et l’appréciation des résultats de l’examen clinique biologiqu ...[+++]

Ondanks de primeur in de sector van de revalidatieovereenkomsten dat in de enveloppe van de referentiecentra de loonkost werd opgenomen van het personeelslid dat belast is met de gegevensregistratie met het oog op de evaluatie, was de studie qua methodologie zeker voor verbetering vatbaar: zo werd tussen de centra bias vastgesteld op het niveau van de gegevensregistratie (onder meer door interpretatieverschillen bij het vaststellen van psychiatrische diagnoses en de beoordeling van uitslagen van klinisch biologisch onderzoek); in het studie-opzet werd er ook geen controle-groep voorzien waarmee de resultaten van de revalidatie vergeleke ...[+++]


Aucune différence entre les antibiotiques n'a été constatée dans les études comparatives en ce qui concerne l échec clinique.

Er zijn in de vergelijkende studies geen verschillen gezien tussen antibiotica onderling op het vlak van klinisch falen.


Aucune étude comparative n'a mis en évidence une différence significative entre la pénicilline et d'autres antibiotiques sur le plan des échecs cliniques.

Geen enkele vergelijkende studie vond een significant verschil tussen penicilline en andere antibiotica op het vlak van klinisch falen.


Les données disponibles (différentes études et analyse de registres) suggèrent que le SCP est une solution alternative acceptable (c'est-à-dire „non-inférieure‰) pour l'EC. Plusieurs grands essais cliniques visant à comparer EC et SCP sont actuellement en cours (EVA-3S, SPACE, ICSS-2, CREST).

De verschillende studies en registers suggereren dat PCAS een aanvaardbaar alternatief („non-inferiority‰) is voor CEA. Er zijn verscheidene grote RCTs die momenteel patiënten rekruteren voor vergelijkende studie van CEA en PCAS (EVA-3S, SPACE, ICSS-2, CREST).


Le rapport recommande que l’efficacité et la sécurité cliniques soient suffisamment démontrées au préalable, de préférence avec des études comparatives de bonne qualité.

Het rapport beveelt aan dat de klinische veiligheid en werkzaamheid eerst voldoende zouden moeten aangetoond worden, liefst met vergelijkende studies van hoge kwaliteit.


w