Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans ce domaine sera-t-elle " (Frans → Nederlands) :

La politique dans ce domaine sera-t-elle calquée sur les dispositions de la directive 2003/98/CE ?

Wordt het beleid hieromtrent afgestemd op de inhoud van richtlijn 2003/98/EG ?


Par quel système sera-t-elle remplacée et comment sera-t-elle remplacée au sein de la population ?

Wat zal er in de plaats van de SIS-kaart komen, en hoe zal die vervanging concreet in haar werk gaan ?


Encourager cet esprit de coopération et chercher à trouver des solutions pratiques aux problèmes actuels et futurs qu’entraîne l’évolution dans notre domaine sera pour moi une priorité finale et néanmoins importante en 2007.

Aanmoediging van deze samenwerkingsgeest en het zoeken naar praktische oplossingen voor huidige en toekomstige uitdagingen voortgekomen uit ontwikkelingen binnen ons werkveld is mijn laatste, maar niettemin belangrijke prioriteit voor 2007.


La Ministre sera-t-elle plus attentive à l’importance de l’accessibilité de la pilule d’urgence, pour encourager ainsi une prise rapide et éviter des grossesses non souhaitées ?

Zal de geachte Minister verder aandacht schenken aan het belang van de laagdrempeligheid voor de toegang tot noodpillen, om zo de tijdige inname te stimuleren en ongewenste zwangerschappen te vermijden?


Tout au plus la société sera-t-elle incitée à maintenir le prix public, en l'occurrence réduit, au niveau de la base de remboursement, afin de rester concurrentielle par rapport aux sociétés qui ont opté pour les deux autres solutions.

De onderneming zal hoogstens ertoe worden aangezet de - in dit geval verlaagde – publieksprijs te handhaven op het niveau van de vergoedingsbasis, om concurrentieel te blijven ten opzichte van de ondernemingen die voor de twee andere oplossingen hebben gekozen.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur c ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série des mesures prises par la partie adverse en matière de santé publiqu ...[+++]


Elle consistera notamment à poursuivre le travail sur certains thèmes et domaines qui n’avaient pas pu être finalisés dans le premier rapport (statut du patient, formation des dispensateurs de soins professionnels, soins à domicile, etc.). Le deuxième rapport sera remis au cours du premier semestre 2011.

Daarin zullen onder meer een aantal thema’s en domeinen worden uitgewerkt, die nog niet gefinaliseerd konden worden in het kader van het eerste rapport, bv. inzake het statuut van de patiënt, de vorming aan professionele zorgverleners, de thuiszorg, etc. Dit tweede rapport zal opgeleverd worden in het eerste semester van 2011.


Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave difficilement réparable, la requérante fait valoir que l'exécution de l'acte attaqué l'expose à un important dommage financier, que le S. est le produit le plus important de sa gamme de médicaments, qu'il s'agit en outre du second médicament le plus important de Belgique, qu'il est le seul de ses produits pour lequel une croissance est anticipée en 2005 et qui permette de compenser les mesures ordonnées par l'autorité en matière de politique des médicaments, telles que la ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave difficilement réparable, la requérante fait valoir que l’exécution de l’acte attaqué l’expose à un important dommage financier, que le S. est le produit le plus important de sa gamme de médicaments, qu’il s’agit en outre du second médicament le plus important de Belgique, qu’il est le seul de ses produits pour lequel une croissance est anticipée en 2005 et qui permette de compenser les mesures ordonnées par l’autorité en matière de politique des médicaments, telles que la ...[+++]


Une action supplémentaire sera concentrée sur l’incidence des conditions légales et procédurales sur divers domaines d’inspection, sur l’intégration de certaines notions ICH (gestion des risques en matière de qualité, « design space », etc) dans les domaines de l’évaluation et de l’inspection, et sur l’analyse des résultats en matière de BPF, d’inspection de DPP et des constats de défauts de qualité dans les années précédentes.

Extra inspanningen zijn gericht op het aanpakken van de impact van wettelijke en procedurele eisen op diverse inspectieterreinen, op integratie van bepaalde ICH-concepten (kwalitatief risicobeheer, ontwerpruimte, etc) betreffende beoordelings- en inspectieterreinen en op analyse van GMP, PMF-inspectie en aangetroffen productgebreken in voorgaande jaren.


La mise au point du formulaire électronique de demande (eAF) pour les médicaments à usage humain sera achevée en 2008 (projet de l’UE dans le domaine télématique). Un système destiné à faciliter l’utilisation de ce standard sera également élaboré et géré par l’Agence dans le cadre de la procédure centralisée.

In 2008 zal de ontwikkeling van het elektronisch aanvraagformulier (eAF) voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik worden voltooid (communautair telematicaproject); bovendien zal het Geneesmiddelenbureau, in samenhang met de gecentraliseerde procedure, een systeem ontwikkelen en beheren om het gebruik van de eAF-standaard te ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce domaine sera-t-elle ->

Date index: 2021-01-03
w