Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la notice ou demandez » (Français → Néerlandais) :

Si vous doutez, vérifiez la composition du médicament dans la notice ou demandez conseil à votre pharmacien.

Als u twijfelt, lees dan de samenstelling van het geneesmiddel in de bijsluiter of vraag raad aan uw apotheker.


Si des éléments de la notice ne vous semblent pas assez clairs, demandez des explications complémentaires à votre médecin ou à votre pharmacien.

Als u de bijsluiter niet goed begrijpt, vraag dan bijkomende uitleg aan uw arts of apotheker.


Dans tous les cas, demandez à votre pharmacien qu'il vous précise les conditions de conservation de votre médicament et lisez attentivement la rubrique " Comment conserver …?" de la notice du médicament.

Vraag uw apotheker steeds dat hij de voorwaarden voor bewaren van uw geneesmiddel uitlegt. Lees ook aandachtig de rubriek 'Hoe bewaren' in de bijsluiter van het geneesmiddel.


DEMANDEZ UNE PRESCRIPTION AVEC LE NOM DE LA MOLÉCULE (DCI).p 8

VRAAG EEN VOORSCHRIFT OP STOFNAAM.p 8


Avant de donner un tel médicament à votre enfant, demandez toujours conseil à votre médecin ou à votre pharmacien.

Vraag steeds raad aan je arts of apotheker voor je je kind een geneesmiddel toedient.


Avant de donner un médicament contre la toux à votre enfant, demandez toujours conseil à votre médecin ou à votre pharmacien.

Vraag steeds raad aan je arts of apotheker voor je een geneesmiddel toedient aan een kind.


demandez-lui de vous prescrire le médicament le moins cher.

Vraagt om het goedkoopste geneesmiddel voor te schrijven.


Demandez à votre médecin ou à votre pharmacien, il vous conseillera au mieux.

Vraag raad aan uw arts of apotheker, zij kunnen u helpen om de optimale combinatie te vinden.


Demandez à votre médecin d'informer le médecin-conseil de la mutuelle et de lui transmettre un formulaire d'avis médical.

Vraag aan uw arts om de adviserende geneesheer van het ziekenfonds te informeren en hem een formulier met een medische beoordeling te bezorgen.


Si vous n’avez pas besoin dans l’immédiat de tous les médicaments prescrits, demandez au pharmacien de vous faire un bon de délivrance différée pour les médicaments que vous n’achetez pas ce jour-là.

Als u niet alle voorgeschreven geneesmiddelen onmiddellijk nodig heeft, vraag dan aan de apotheker om u een attest voor uitgestelde aflevering te geven voor de geneesmiddelen die u niet op die dag koopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la notice ou demandez ->

Date index: 2023-06-23
w