Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la présente brochure ne confèrent aucun droit » (Français → Néerlandais) :

Déclaration de non responsabilité : Les informations contenues dans la présente brochure ne confèrent aucun droit et ne peuvent générer la moindre revendication.

Beding van afwijzing van aansprakelijkheid: aan de informatie die in het document is vermeld, kunnen geen rechten of aanspraken worden ontleend.


L'invention de procédés diagnostiques ou thérapeutiques ou le perfectionnement de ceux-ci, ne confère aucun droit d'usage exclusif.

De uitvinding van diagnostische of therapeutische procédés of de verbetering ervan verleent nooit een recht op exclusief gebruik.


Siéger temporairement seule dans cette catégorie de remboursement ne lui confère cependant aucun droit subjectif.

Dit verleent haar echter geen subjectief recht om tijdelijk als enige in deze vergoedingscategorie te zitten.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organi ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organi ...[+++]


Le docteur V. C. , interrogé par le médecin traitant de l'appelante, relevait, le 27 novembre 2001, qu'une électromyographie objectivait toujours des éléments séquellaires correspondant à un territoire L4 droit ne présentant (alors) aucun caractère évolutif nouveau, qu'au niveau L5-S1 droits, il n'observait rien de significatif et qu'il n'y avait pas de signe d'une compression S1.

Le docteur V. C. , interrogé par le médecin traitant de l'appelante, relevait, le 27 novembre 2001, qu'une électromyographie objectivait toujours des éléments séquellaires correspondant à un territoire L4 droit ne présentant (alors) aucun caractère évolutif nouveau, qu'au niveau L5- S1 droits, il n'observait rien de significatif et qu'il n'y avait pas de signe d'une compression S1.


que ces causes de récusation ne trouvent aucun appui dans la loi dès lors que le mode de présentation des membres de la chambre de recours visés par le requérant est explicitement imposé par l'article 145, § 1 er , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; que ce mode de présentation ne va pas davantage à l'encontre des conditions d'impartialité imposées en particulier par la Convention de sauvegarde des droits ...[+++]

que ces causes de récusation ne trouvent aucun appui dans la loi dès lors que le mode de présentation des membres de la chambre de recours visés par le requérant est explicitement imposé par l’article 145, § 1er, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; que ce mode de présentation ne va pas davantage à l’encontre des conditions d’impartialité imposées en particulier par la Convention de sauvegarde des droits de l’homm ...[+++]


Depuis 2003, l’EUFJE organise chaque année une conférence sur un thème actuel du droit de l’environnement qui présente une dimension européenne (voy.: www.eufje.org > Conférences).

Sinds 2003 organiseert EUFJE jaarlijks een conferentie over een actueel thema uit het milieurecht met een Europese dimensie (zie: www.eufje.org > Conferences).


Le Fournisseur ne cédera ni ne sous-traitera aucun des droits et obligations qui lui ont été conférés en vertu du contrat sans le consentement écrit préalable de l'Acheteur.

De Leverancier mag zijn rechten of verplichtingen conform het Contract niet overdragen of uitbesteden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de Koper.


C’est dès lors sans commettre aucune erreur de droit que la commission d’appel a jugé que “les délais de prescriptions vantés par l’article 174 dans les différents cas qu’il précise, ne rencontrent nullement la situation présente”.

Bijgevolg heeft de commissie van beroep geoordeeld, zonder enige dwaling in rechte te begaan, dat “de verjaringstermijnen bepaald in artikel 174 in de verschillende gespecifieerde gevallen geenszins van toepassing zijn in de huidige situatie”.


Tant qu’aucune précision n’est fournie à ce sujet, les dispositions du point 2 de la présente circulaire relative à la prolongation des droits en 2010 peuvent s’appliquer par analogie pour les années à venir à condition que la situation en question perdure (avec un maximum de dix ans à compter de l’entrée en vigueur du Règl (CE) 883/2004).

Tot zolang dienaangaande geen duidelijkheid wordt verschaft, kunnen de bepalingen van punt 2 van deze omzendbrief met betrekking tot de verlenging van de rechten in 2010 op overeenkomstige wijze toegepast worden voor de komende jaren zulks op voorwaarde dat de desbetreffende situatie voortduurt (met een maximum van tien jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van Verordening (EG) 883/2004).


w