Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensuite se dérouler de différentes manières.

Traduction de «dans le déroulement des différentes situations » (Français → Néerlandais) :

On définit intéressé au chargement par : « toute personne physique ou morale qui, conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire, détient la responsabilité dans le déroulement des différentes situations visées par ledit règlement et dans lesquelles le lot peut se trouver, ainsi que son représentant qui assume cette responsabilité en ce qui concerne la suite réservée aux contrôles prévus par la présente directive » (en d’autres termes les importateurs ou leurs représentants ou délégués).

Als belanghebbende bij de lading wordt gedefinieerd: " elke natuurlijke of rechtspersoon die overeenkomstig de voorschriften van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautaire douanewetboek verantwoordelijk is voor het verloop van de in die verordening bedoelde situaties waarin de partij kan verkeren alsmede zijn vertegenwoordiger die de verantwoordelijkheid op zich neemt met betrekking tot de gevolgen van de door deze richtlijn voorgeschreven controles" (m.a.w. de importeurs of h ...[+++]




Ces exercices se déroulent dans différentes zones désignées à cet effet, les zones d’exercice de la défense.

Deze oefeningen gebeuren in verschillende zones die daarvoor aangeduid zijn, de oefengebieden voor defensie.


4) article 5 §2 : de préciser quelle partie de la formation (pratique ou théorique) est concernée, dans les différentes situations.

4) Artikel 5 §2: verduidelijken welk deel van de opleiding (praktijk of theorie) wordt bedoeld in de verschillende situaties.


En outre, des suppositions sont formulées quant au risque de transmission d’un patient infecté à un patient non immunisé, avec des précisions supplémentaires pour les différentes situations à risque infectieux.

Tevens worden er veronderstellingen gemaakt over de transmissiekans van een geïnfecteerde patiënt naar een niet-immune patiënt, met verfijningen voor de verschillende situaties waar er risico op besmetting is.


entreprise où différentes activités se déroulent quasiment en continu, le nombre de lavabos

een omvangrijk bedrijf waar verschillende activiteiten quasi continu plaatsvinden moet het


2. Pour éviter toute contamination des viandes, ils doivent: a) disposer d'un nombre suffisant de locaux appropriés aux opérations à mener; b) disposer d'un local séparé pour l'éviscération et la poursuite de l'habillage, y compris l'ajout de condiments aux carcasses entières de volaille, sauf si l'autorité compétente autorise la séparation dans le temps et dans un abattoir déterminé de ces opérations sur une base individuelle; c) assurer la séparation dans l'espace et dans le temps des opérations suivantes, si elles sont effectuées dans ...[+++]

2. Om verontreiniging van het vlees te vermijden, moeten zij: a) beschikken over een voldoende aantal lokalen die geschikt zijn om er de nodige bewerkingen uit te voeren; b) beschikken over een afzonderlijk lokaal voor het verwijderen van ingewanden en verder bewerken, waaronder de toevoeging van kruiderijen aan pluimveekarkassen, tenzij de bevoegde autoriteit per geval toestaat dat deze bewerkingen in een bepaald slachthuis in tijd worden gescheiden; c) zorgen voor een scheiding in lokaal of tijd tussen de volgende bewerkingen: i) het bedwelmen en verbloeden; ii) het plukken of onthuiden en het broeien, en iii) het verzenden van het ...[+++]


Durant le déroulement de l’enquête épidémiologique, la cellule épidémiologique de la CCL évalue continuellement l’état de la situation.

Tijdens het verloop van het onderzoek evalueert de cel epidemiologie op de LCC voortdurend de stand van zaken.


R : Il faut considérer une série de situations différentes :

A: Een aantal verschillende situaties moeten hier worden beschouwd:


La situation est maintenant différente puisque le cadre législatif européen relatif aux OGM concerne les additifs et arômes au même titre que les autres ingrédients.

De situatie is nu anders vermits het Europese wetgevende kader over GGO’s additieven en aroma’s op dezelfde wijze behandelt als de andere bestanddelen.


w