Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le groupe non vacciné augmente progressivement » (Français → Néerlandais) :

On peut formuler l’hypothèse que ce taux de protection augmentera encore avec la durée du suivi car le nombre de cas de CIN2+, de carcinoma in situ et de verrues génitales dans le groupe vacciné se stabilise à court terme tandis que le nombre de cas pathologiques dans le groupe non vacciné augmente progressivement avec le temps.

De hypothese is dat deze beschermingsgraad nog zal toenemen met de duur van de follow-up omdat het aantal gevallen van CIN2+, carcinoma in situ en genitale wratten in de gevaccineerde groep na korte termijn stabiliseert terwijl het aantal gevallen met pathologie in de niet gevaccineerde groep geleidelijk toeneemt met de tijd.


Les prescripteurs doivent évaluer le besoin d’augmenter progressivement les doses jusqu’à la dose d’entretien lorsqu’ils réinstaurent Lamotrigin Sandoz chez des patients qui ont arrêté un traitement par Lamotrigin Sandoz pour quelque raison que ce soit, car le risque d’éruption cutanée sévère est associé à de fortes doses initiales et au non-respect du schéma d’augmentation progressive des doses de lamotrigine (voir rubrique 4.4).

De voorschrijvende artsen moeten de noodzaak tot geleidelijke verhoging van de onderhoudsdosering evalueren als Lamotrigin Sandoz wordt hervat bij patiënten die Lamotrigin Sandoz om een of andere reden hebben stopgezet, aangezien het risico op ernstige huiduitslag samenhangt met hoge startdoseringen en een snellere verhoging van de dosering van lamotrigine dan aanbevolen (zie rubriek 4.4).


Groupes particuliers de patients Comme le traitement par Neupro débute à faible dose et est augmenté progressivement en fonction de la tolérance clinique pour obtenir un effet thérapeutique optimal, aucun ajustement de la dose en fonction du sexe, du poids ou de l’âge n’est nécessaire.

Speciale patiëntengroepen Omdat de therapie met Neupro wordt gestart met een lage dosis en geleidelijk wordt getitreerd overeenkomstig de klinische verdraagbaarheid om het optimale therapeutische effect te verkrijgen, is een aanpassing van de dosis vanwege geslacht, gewicht of leeftijd niet noodzakelijk.


Sachant qu’en Belgique et de par le monde, le nombre de donneurs dits « standard » diminue progressivement (diminution des accidents de la route, amélioration des prises en charge médico-chirurgicales) et que, par contre, le nombre de donneurs ECD et DCD augmente, l’avantage de la MP est une donnée non négligeable et appréciable sur le plan clinique et financier.

Aangezien in België en wereldwijd het aantal zogenaamde " standaard" -donoren geleidelijk aan het dalen is (minder verkeersongevallen, betere medische en heelkundige behandeling) terwijl het aantal ECD- en DCD-donoren aan het stijgen is, biedt MP een duidelijk, zeker niet te verwaarlozen voordeel op zowel klinisch als financieel vlak.


L’efficacité du vaccin durant la première année de vie a progressivement augmenté avec la sévérité de la maladie, en atteignant 100% (IC 95% : 84,7; 100) pour les scores de Vesikari ≥17.

De werkzaamheid van het vaccin nam tijdens het eerste levensjaar progressief toe bij toegenomen ernst van de ziekte en bereikte 100% (95% BI: 84,7-100) voor Vesikari-scores ≥ 17.


L’étude menée sur la souris a permis d’observer une augmentation de la fréquence des adénomes hépatocellulaires chez le mâle (augmentation non significative, proportionnelle à la dose, au-delà de 15 mg/kg) et des tumeurs pulmonaires chez la femelle, dans tous les groupes posologiques étudiés (augmentation significative mais non proportionnelle à la dose).

In het onderzoek op muizen werd er een hogere frequentie van hepatocellulaire adenomen waargenomen bij mannelijke dieren (niet significante dosisafhankelijke toename van 15 mg/kg) en een toename in longtumoren bij vrouwelijke dieren voor alle doseringsgroepen (significante maar niet dosisafhankelijke toename).


- « Je souhaite également connaître l’avis de votre Conseil au sujet du vaccin Q-vax actuellement administré en Australie à certaines personnes faisant partie des groupes à risque et l’opportunité ou non d’inclure la vaccination dans la stratégie à mettre en place par les communautés afin de lutter contre cette zoonose » (sic).

- “Je souhaite également connaître l’avis de votre Conseil au sujet du vaccin Q-vax actuellement administré en Australie à certaines personnes faisant partie des groupes à risque et l’opportunité ou non d’inclure la vaccination dans la stratégie à mettre en place par les communautés afin de lutter contre cette zoonose. “ (sic) (Ik wens eveneens het advies van uw Raad te kennen met betrekking tot het Q-vax vaccin dat momenteel in Au ...[+++]


L’incidence de ce sérotype a dramatiquement augmenté rapidement après la vaccination généralisée et il constitue aujourd’hui 47% des infections invasives dans le groupe d’âge des moins de 5 ans aux USA (Pebody et al. ,2006).

De incidentie van dit type is enorm vlug gestegen na de veralgemeende vaccinatie en vertegenwoordigt vandaag in de VS 47% van de invasieve infecties voor de leeftijdsgroep jonger dan 5 jaar (Pebody et al. ,2006).


* : Immunoglobulines anti-hépatite B : 500 UI en une injection IM. ** : 2 doses de 500 UI à un mois d’intervalle si le travailleur accidenté est non répondeur à 2 cycles de vaccination (7 doses) *** : Source à haut risque de VHB : Homme homosexuel ou bisexuel, histoire d’infection sexuellement transmissible, multiples partenaires sexuels, (ex) prisonnier, consommation de drogues intraveineuses, prostitution, rapports sexuels en groupe (plus de 3 individus), déficient mental institutionnalisé, provenance d’une ...[+++]

* : anti-hepatitis B Immunoglobulinen : 500 IU in een IM-inspuiting; ** : 2 doses van 500 IU met een maand interval als het slachtoffer niet op 2 vaccinatiecycli (7 doses) reageert; *** : bron met hoog HBV-risico : Homoseksuele of biseksuele man, voorgeschiedenis van seksueel overdraagbare infectie, veelvuldige sekspartners, (ex-) gevangene, intraveneus druggebruik, prostitutie, groepseks (meer dan 3 personen), in een inrichting opgenomen persoon met verstandelijke handicap, afkomstig van een zone van intermediaire prevalentie of ho ...[+++]


** : 2 doses de 500 UI à un mois d’intervalle si le travailleur accidenté est non répondeur à 2 cycles de vaccination (7 doses) *** : source à haut risque de VHB : Homme homosexuel ou bisexuel, histoire d’infection sexuellement transmissible, multiples partenaires sexuels, (ex) prisonnier, consommation de drogues intraveineuses, prostitution, rapports sexuels en groupe (plus de 3 individus), déficient mental institutionnalisé, provenance d’une zone de préval ...[+++]

** : 2 doses van 500 IU met een maand interval als het slachtoffer niet op 2 vaccinatiecycli (7 doses) reageert *** : bron met hoog HBV-risico: Homoseksuele of biseksuele man, voorgeschiedenis van seksueel overdraagbare infectie, veelvuldige sekspartners, (ex-)gevangene, intraveneus druggebruik, prostitutie, groepsseks (meer dan 3 personen), in een inrichting opgenomen zwakzinnige, afkomstig van een zone van intermediaire prevalentie of hoog HBs Ag – dragerschap [http ...]


w