Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le numéro de février du magazine " (Frans → Nederlands) :

Les résultats de l’enquête sont publiés dans le numéro de février du magazine « Risk Analysis », édité par la Society for Risk Analysis (SRA).

De resultaten van het onderzoek zijn gepubliceerd in het februarinummer van het tijdschrift “Risk Analysis”, uitgegeven door de Society for Risk Analysis (SRA).


Le deuxième numéro de HesaMag, le magazine de l’Institut syndical européen (European Trade Union Institute - ETUI), se penche sur les nombreux problèmes que ressentent la plupart des travailleurs dans le secteur du nettoyage.

Het tweede nummer van HesaMag, het magazine van het Europees vakbondsinstituut (European Trade Union Institute - ETUI), focust op de vele problemen die het merendeel van de werknemers in de schoonmaaksector ondervinden.




Le Conseil national est interrogé concernant un article de presse de février/mars 2013 paru dans le magazine Test-achats, comparant les pratiques de prescription de médecins généralistes nommément désignés.

Aan de Nationale Raad wordt een vraag gesteld betreffende een artikel gepubliceerd in het Tijdschrift van februari/maart 2013 van Test-aankoop waarin de voorschrijfgewoontes van met naam genoemde huisartsen worden vergeleken.


En sa séance du 20 avril 2013, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courriel du 31 janvier 2013 concernant un article paru dans le magazine Test-Achats de février/mars 2013, comparant les pratiques de prescription de médecins généralistes nommément désignés.

In zijn vergadering van 20 april 2013 onderzocht de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw e-mail van 31 januari 2013 betreffende een artikel gepubliceerd in het Tijdschrift van februari/maart 2013 van Test-Aankoop waarin de voorschrijfgewoontes van met naam genoemde huisartsen worden onderzocht.


la liste doit être établie et conservée par les organisateurs médecins du service de garde et sous leur responsabilité dans le respect de la confidentialité ; ainsi, la transmission éventuelle d’informations par la voie électronique doit être sécurisée (voir avis du Conseil national du 17 février 2001, Bulletin du Conseil national numéro 92, page 4 et du 15 juin 2002, Bulletin du Conseil national numéro 97, page 6) ;

de lijst dient opgesteld en bewaard te worden door de artsen die de wachtdienst organiseren, op hun verantwoordelijkheid en met eerbiediging van de vertrouwelijkheid; zo dient de eventuele overdracht van gegevens langs elektronische weg beveiligd te zijn (zie advies van de Nationale Raad van 17 februari 2001, Tijdschrift van de Nationale Raad nummer 92, pagina 4 en van 15 juni 2002, Tijdschrift van de Nationale Raad nummer 97, pagina 6);


Vous pouvez recevoir gratuitement le magazine HesaMag en vous inscrivant sur le site Internet d’ETUI; consultez-y également la table des matières du deuxième numéro: HesaMag #02 – Nettoyage: des travailleurs sous haute pression

U kan het magazine HesaMag gratis ontvangen door zich in te schrijven op de website van ETUI; raadpleeg daar ook de inhoudstafel van het tweede nummer:


l’institut pour la recherche de l’agriculture et la pêche (ILVO), dans ce numéro du magazine Agriconstruct (en néerlandais): Veiligheid in de land- en tuinbouw (PDF)

het Vlaams Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (ILVO) in dit nummer van het tijdschrift Agriconstruct: Veiligheid in de land- en tuinbouw (PDF)


En sa séance du 18 février 1995, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 14 décembre 1995 concernant une demande d'avis du Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens relative à l'utilisation de numéros réitératifs de préparations magistrales.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 februari 1995 kennis genomen van uw brief van 14 december 1995 betreffende een adviesaanvraag van de Provinciale Raad van de Orde der apothekers in verband met het gebruik van repetendanummers van magistrale bereidingen.


" Me référant à votre lettre du 4 février 1985 qui m'est parvenue le 10 juin dernier, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a, lors de sa séance du 20 septembre dernier, constaté que l'arrêté royal du 11 mars 1985 fixant la liste de prestations techniques, de soins infrmiers et d'actes pouvant être confiés par un médecin aux praticiens de l'art infirmier, les modalités de leur exécution ainsi que les conditions de qualifications requises, prévoit entre autres sous le numéro ...[+++]

Met referte aan uw brief van 4 februari 1985, die ik eerst op 10 juni 11. heb ontvangen, heb ik de eer U mede te delen dat de Nationale Raad in zijn vergadering van 20 september 1986 heeft vastgesteld dat volgens het KB van 11 maart 1985 tot vaststelling van de lijst van technische verpleegkundige prestaties en van handelingen die door een geneesheer kunnen worden toevertrouwd aan de beoefenaars van de verpleegkunde, de uitvoeringsmodaliteiten ervan alsook de vereiste kwalificatievoorwaarden, en meer bepaald volgens punt 1.5.03, een venapunctie op voorschrift van een arts door gegradueerde en gebrevetteerde ziekenhuis‑ of psychiatrische ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le numéro de février du magazine ->

Date index: 2021-08-25
w