Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le protocole qui sera soumis " (Frans → Nederlands) :

Les raisons spécifiques d'inclure des sujets dans une étude en dépit de leur incapacité à donner un consentement éclairé doivent être exposées dans le protocole qui sera soumis au comité pour examen et approbation.

De specifieke redenen waarom proefpersonen met een conditie die hen verhindert hun voorgelichte toestemming te geven in een onderzoek betrokken worden, moeten uiteengezet worden in het protocol dat ter bestudering en goedkeuring aan de toetsingscommissie voorgelegd dient te worden.


Autres actions : l’arrêté sera soumis au Conseil d’Etat pour avis ; l’avis du CC sera ajouté au dossier.

Verdere acties: het besluit zal voor advies worden voorgelegd aan de Raad van State; het advies van het RC wordt aan het dossier toegevoegd.


Un tel protocole doit être soumis à l’avis d’un comité d’éthique.

Dergelijk protocol dient voor advies voorgelegd te worden aan een commissie voor ethiek.


Ce protocole doit être soumis pour examen, commentaires, avis et, le cas échéant, pour approbation, à un comité d'éthique mis en place à cet effet.

Dit protocol dient voor onderzoek, commentaar en advies en indien nodig voor goedkeuring te worden voorgelegd aan een daartoe aangewezen toetsingscommissie voor ethiek.


Tout médecin qui participe à une recherche biomédicale impliquant des sujets humains doit s'assurer que le protocole a été soumis au préalable à un comité d'éthique médicale dont la composition a été agréée par le Conseil national de l'Ordre des médecins et que l'avis rendu est favorable.

Een geneesheer die deelneemt aan biomedisch onderzoek op mensen vergewist er zich van of het ontwerp wel degelijk werd voorgelegd aan een door de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren goedgekeurde commissie voor medische ethiek en of het advies gunstig was.


Ce protocole doit être soumis au contrôle préalable du conseil provincial compétent.

Ter toetsing wordt deze voorafgaandelijk voorgelegd aan de bevoegde Provinciale Raad .


7. Tout médecin qui participe à une recherche biomédicale impliquant des sujets humains doit s'assurer que le protocole a été soumis au préalable à une commission d'éthique dont la composition a été approuvée par le Conseil national de l'Ordre des médecins.

7. Elke arts die deelneemt aan biomedische research op proefpersonen, moet er zich van vergewissen dat het protocol voorafgaandelijk werd voorgelegd aan een ethische commissie waarvan de samenstelling door de nationale raad van de orde der geneesheren werd goedgekeurd.


84. Quant à la demande de Monsieur Smagghe à propos de la date d’entrée en vigueur du projet d’arrêté, on répond que celui-ci sera soumis à l’avis du Conseil d’Etat, après l’avis de l’Inspecteur des Finances.

84. Op de vraag van heer Smagghe naar de datum van de invoegetreding van het ontwerpbesluit wordt geantwoord dat het na advies van de Inspecteur van Financiën, voor advies zal worden voorgelegd aan de Raad van State.


69. Un document récapitulatif adapté concernant le bonus/malus sera soumis lors de la prochaine réunion du CC.

69. Op het volgende RC wordt een aangepast overzichtsdocument bonus/malus voorgelegd.


Ce règlement sera soumis à l’approbation du Conseil provincial compétent.

Dit huishoudelijk reglement dient voorgelegd te worden aan de bevoegde provinciale raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le protocole qui sera soumis ->

Date index: 2024-05-28
w