Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans les délais légaux impartis " (Frans → Nederlands) :

Concernant l’année 2008, 100 % des dossiers (C. R.M) ont été traités dans les délais légaux impartis. Pour de plus amples explications, il convient de consulter le tableau de bord annexé.

In het jaar 2008 zijn, behalve voor de dossiers ‘wijziging van de vergoedingsbasis’, 100 %


En 2007, 100 % des dossiers (C. R.M) ont été traités dans les délais légaux impartis.

In 2007 zijn 100 % van de dossiers (CTG) behandeld binnen de wettelijke termijn.


Au 31 décembre 2006, pratiquement 100 % des dossiers traités dans l’année 2006 l’ont été dans les délais légaux impartis.

Op 31 december 2006 was zo goed als 100 % van de dossiers met deadline (CTG) in het jaar 2006 behandeld binnen de wettelijke termijn.


Au 31 décembre 2004, 100% des dossiers ont été traités dans les délais légaux impartis (dates-limite du tableau de bord).

Op 31 december 2004 was 100% van de dossiers met deadline (CTG) in het jaar 2004 behandeld binnen de wettelijke termijn.


Respect des délais légaux Pourcentage de dossiers pour lesquels les délais Pas disponible ont été respectés + Nombre de dossiers traités en CRM

Respecteren van de wettelijke Percentage waarbij termijn gerespecteerd is Niet beschikbaar termijnen + aantal behandelde dossiers in CTG


On peut essentiellement retenir que : ‣ Actuellement, des tableaux de bord mis à jour trimestriellement reprennent les délais de mise à disposition et la qualité des données transmises ; ‣ Pour ce qui concerne les données P, H, PH et FH, la qualité des données fournies par les OA fait l’objet d’un contrôle permanent et les délais légaux de mise à disposition sont attentivement surveillés.

Hierbij onthouden we voornamelijk dat: ‣ boordtabellen, die per kwartaal worden bijgewerkt, momenteel de termijnen voor het ter beschikking stellen en de kwaliteit van de overgedragen gegevens vermelden; ‣ wat de gegevens P, H, PH en FH betreft, wordt de kwaliteit van de gegevens die door de VI’s worden geleverd continu gecontroleerd en worden de wettelijke termijnen voor het ter beschikking stellen nauwlettend in de gaten gehouden.


Le délai court imparti au Conseil pour remettre un avis est indiqué et justifié en raison de la menace aiguë pour la santé que représente le produit POR CÖZ.

De korte termijn waar binnen de Raad een advies moet geven is aangewezen en verantwoord gezien de acute gezondheidsdreiging die van het product POR CÖZ uitgaat.


Etant donné le délai court imparti pour formuler un avis, le CSS a proposé de traiter cette demande d’avis par courriel et l’a transmise au groupe de réflexion « Agents chimiques ».

Gezien de korte termijn waarbinnen het advies moet geformuleerd worden, heeft de HGR voorgesteld de adviesaanvraag per email te behandelen en werd deze naar de beleidsreflectiegroep " Chemische agentia" doorverwezen.


En 2002, 99% des dossiers ont été traités dans le respect des délais légaux (voir tableau 3).

In 2002 zijn 99% van de dossiers behandeld binnen de wettelijke termijnen (zie tabel 3).


Si elle dépasse le délai imparti, le Ministre peut prendre une décision sans cet avis.

Indien de kamer de toegekende termijn overschrijdt, kan de minister een beslissing nemen zonder dit advies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les délais légaux impartis ->

Date index: 2020-12-17
w