Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "date sera ensuite fixée pour " (Frans → Nederlands) :

Une date sera ensuite fixée pour débat au Comité de l’assurance. La proposition de modifications légales pourra être finalisée (vers fin mars).

Daarna zal een datum voor bespreking op het Verzekeringscomité worden vastgelegd, en kan het voorstel van wetswijzigingen gefinaliseerd worden (ongeveer tegen eind maart).


L'intervention pour des prestations de rééducation dont le Collège des médecins-directeurs a marqué son accord jusqu'à une date de fin fixée, vient à échéance avant cette date si le bénéficiaire décide préalablement de s'adresser pour la rééducation de sa maladie métabolique monogénique héréditaire rare à un autre centre spécialisé conventionné et s'il introduit une demande à cette fin.

De tegemoetkoming voor de revalidatieverstrekkingen waarvoor het College van geneesherendirecteurs zijn akkoord gaf tot een bepaalde einddatum, loopt af vóór die datum indien de rechthebbende voordien beslist om zich voor de revalidatie van zijn zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte te wenden tot een ander gespecialiseerd centrum met overeenkomst en daartoe een aanvraag indient.


Si un troupeau peut être sélectionné pour plusieurs examens brucellose, la mission « importation pays à risque », est prioritaire et sera toujours fixée si des animaux provenant de pays à risque sont présents.

Indien een beslag voor meerdere onderzoeken brucellose kan geselecteerd worden, dan wordt, indien er dieren uit risicolanden aanwezig zijn, in elk geval een opdracht voor het onderdeel “import risicoland” uitgevoerd.


La responsabilité financière définitive des organismes assureurs pour les années suivantes sera aussi fixée selon ce modèle.

De definitieve financiële verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen voor de daaropvolgende jaren zal ook volgens dit model worden vastgelegd.


Art. 47. L'indemnité de maternité est payée aux dates qui sont fixées à l'article 20, § 1er, pour le paiement de l'indemnité d'incapacité primaire.

Art. 47. De moederschapsuitkering wordt uitbetaald op de data, die in artikel 20, § 1, zijn bepaald voor het uitbetalen van de primaire ongeschiktheidsuitkering.


Un rapport d’activités annuel sera ensuite rédigé, mentionnant les décisions prises par le F.S.S. Par ailleurs, le service procèdera à une actualisation de la brochure d’information pour les assurés sociaux, brochure où figureront des informations sur le F.S.S. et les conditions à remplir pour bénéficier d’une intervention.

Voorts zal opnieuw een jaarlijks activiteitenverslag opgemaakt worden met de beslissingen van het BSF. Vervolgens zal de dienst overgaan tot een actualisering van de informatiebrochure voor de sociaal verzekerden, met daarin informatie over het BSF en de voorwaarden om een tegemoetkoming te genieten.


La date limite initialement fixée au 31 décembre 2010 pour la transmission d’une proposition de sélection de projets au Comité de l’assurance (action-engagement 1) n’a cependant pas pu être respectée vu le retard accusé dans le lancement des projets du premier appel (en raison de facteurs externes).

De oorspronkelijk voorziene streefdatum van 31 december 2010 voor het overmaken aan het Verzekeringscomité van een voorstel van geselecteerde projecten (actie-verbintenis 1) kon echter niet gehaald worden, gezien de vertraging bij de opstart van de projecten van de eerste oproep (door externe randfactoren).


le Conseil technique intermutualiste donne un avis au sujet des problèmes relatifs aux conditions d’octroi des indemnités d’incapacité (en ce compris l’allocation pour frais funéraires) et de maternité, de manière à préparer l’examen du point qui sera ensuite soumis au Comité de gestion.

de Technische ziekenfondsraad geeft advies over problemen betreffende de toekenningsvoorwaarden van de ongeschiktheidsuitkeringen (de toelage voor begrafeniskosten inbegrepen) en de moederschapsuitkeringen, om het onderzoek van het punt voor te bereiden dat vervolgens aan het Beheerscomité wordt voorgelegd.


L’entreprise veille-t-elle à ce que tout produit réceptionné réponde aux spécifications fixées pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire (température, état du conditionnement, date de durabilité minimale,…) ?

Ziet het bedrijf erop toe dat alle ontvangen producten beantwoorden aan de met het oog op de veiligheid van de voedselketen vastgelegde specificaties (temperatuur, staat verpakking, THT,…)?


L’entreprise veille-t-elle à ce que tout produit acheté réponde aux spécifications fixées pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire (température, état du conditionnement, date de durabilité minimale,…) ?

Ziet het bedrijf erop toe dat alle aangekochte producten beantwoorden aan de met het oog op de veiligheid van de voedselketen vastgelegde specificaties (temperatuur, staat verpakking, THT,…)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date sera ensuite fixée pour ->

Date index: 2023-02-23
w