Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandons de nous envoyer " (Frans → Nederlands) :

Nous vous demandons de nous envoyer pour le 25 juin 2011 au plus tard tous les formulaires de 2010 qui n’ont pas encore été envoyés.

Wij vragen u om ons vóór 25 juni 2011 alle formulieren van 2010 die nog niet werden verzonden, op te sturen.


Nous vous demandons de nous envoyer au plus vite les formulaires d’enregistrement des implantations de 2010 qui n’ont pas encore été envoyés afin de les transférer le plus rapidement possible au BeHRA pour traitement statistique.

Wij vragen u om ons de registratieformulieren van de implantaties van 2010 die nog niet werden verzonden zo snel mogelijk op te sturen zodat wij deze aan de BeHRA kunnen bezorgen voor statistische behandeling.


Cette dernière conclusion peut à juste titre apparaître comme choquante mais elle est de facto, tirée de la note en annexe de la référence: 1) Nous demandons au moins la même norme pour le sang de donneurs que pour les denrées alimentaires (200 ng PCB/g de graisse de sang et 5 pg TEQ TCDD/g de graisse de sang , note de l’auteur) et 2) Nous demandons que le sang de donneurs, dépassant la norme, soit éliminé.

Deze laatste conclusie kan terecht als schokkend ervaren worden, maar ze wordt de facto getrokken in de nota in de bijlage van de referte: 1) Wij vragen minstens dezelfde norm voor donorbloed als deze voor voedingswaren (200 ng PCB/g bloedvet en 5 pg TEQ TCDD/g bloedver, n.v.d.r) en 2) Wij vragen dat donorbloed dat de norm overschrijdt vernietigd wordt.


Afin de conférer à ces données un caractère officiel, nous vous demandons d’en imprimer un récapitulatif trimestre par trimestre comme indiqué dans les directives susvisées, de faire signer chaque lettre d’accompagnement par le responsable de l’institution, et de nous renvoyer le tout par recommandé.

Om aan die gegevens een officieel karakter te geven, verzoeken we u om per trimester een samenvatting ervan af te drukken zoals aangeduid in bovenvermelde richtlijnen, om elke begeleidende brief door de verantwoordelijke van de inrichting te laten ondertekenen en om ons dit alles per aangetekend schrijven toe te sturen.


Afin de conférer à ces données un caractère officiel, nous vous demandons d’en imprimer un récapitulatif trimestre par trimestre comme indiqué dans les directives ci-jointes, de faire signer chaque lettre d’accompagnement par le responsable de l’institution, et de nous renvoyer le tout par recommandé.

Om aan die gegevens een officieel karakter te geven, verzoeken we u om per trimester een samenvatting ervan af te drukken zoals aangeduid in bovenvermelde richtlijnen, om elke begeleidende brief door de verantwoordelijke van de inrichting te laten ondertekenen en om ons dit alles per aangetekend schrijven toe te sturen.


Si pour l’une ou l’autre raison, l’écran reproduit un tableau rouge affichant « Error », nous vous demandons de prendre contact avec nous.

Indien u door de een of andere reden een scherm krijgt met een rode tabel “Error” of indien het programma vastloopt, vragen wij u om met ons contact op te nemen.


Nous vous demandions dans la circulaire 2011/2 de nous envoyer au plus vite les formulaires d’enregistrement des implantations de 2010 qui n’ont pas encore été envoyés afin de les transférer le plus rapidement possible au BeHRA pour traitement statistique.

Wij vroegen u in de omzendbrief 2011/2 om ons de registratieformulieren van de implantaties van 2010 die nog niet werden verzonden zo snel mogelijk op te sturen zodat wij deze aan de BeHRA kunnen bezorgen voor statistische behandeling.


Nous nous demandons toutefois si une HH sans complication ni atteinte apparente d’un organe constitue un risque réel pour le donneur.

We stellen hier de vraag of onverwikkelde HH zonder orgaanaantasting een reëel donorrisico vormt.


Nous énumérons ciaprès les raisons de ce retard et nous demandons un report de la date limite en 2007:

Hierna sommen we de redenen op voor de vertraging bij de opmaak van de tweede module, aansluitend met de vraag om de streefdatum te verschuiven naar 2007:


Nous demandons aux hôpitaux participants de retourner les documents suivants à evelyne.vangastel@health.belgium.be AVANT LE 1ier DECEMBRE 2013:

Wij vragen aan de deelnemende ziekenhuizen om volgende documenten ingevuld op te sturen naar evelyne.vangastel@health.belgium.be VOOR 1 DECEMBER 2013:




Anderen hebben gezocht naar : nous vous demandons de nous envoyer     nous demandons     nous     nous vous demandons     caractère officiel nous     nous renvoyer     error nous     nous vous demandions     nous envoyer     nous nous demandons     nous nous     demandons de nous envoyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons de nous envoyer ->

Date index: 2022-07-11
w