Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie et fonte musculaires
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
De bijoux en matière plastique
Effondrement
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Inflammation
Mobilier
Provoquée par un orage éloigné
Résultant directement d'un orage
Saut

Vertaling van "dernières ne font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Exposition à l'inflammation ou la fonte d'autres vêtements et parures

blootstelling aan in-brand-vliegen of smelten van overige kleding en uitrusting


inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |

overstroming | direct gevolg van storm | overstroming | door massaal smelten van sneeuw | overstroming | ontstaan door storm op afstand


fonte | inflammation | de bijoux en matière plastique |

in brand vliegenvan plastic sieraden | smeltenvan plastic sieraden


Exposition à l'inflammation ou la fonte de vêtements de nuit

blootstelling aan in-brand-vliegen of smelten van nachtkleding


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48




chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a été démontré que ces derniers médicaments font baisser - par induction enzymatique - les taux plasmatiques de la nimodipine (un antagoniste du calcium structurellement apparenté) ; dès lors, en cas de prise concomitante, on ne peut exclure une diminution des taux plasmatiques de la nifédipine et donc une réduction de son efficacité.

Vermits aangetoond werd dat deze laatste geneesmiddelen door enzyme-inductie de plasmaspiegels van de structureel verwante calciumantagonist nimodipine doen dalen, kan bij gelijktijdig gebruik een vermindering van de nifedipine plasmaconcentraties en dus een daling van zijn doeltreffendheid niet uitgesloten worden.


Ces dernières interventions font l’objet d’un rapport précédent du KCE ( KCE-rapport n°189).

Deze laatste behandeling kwam al aan bod in een vorig KCE rapport (KCE-rapport nr 189).


Les dernières estimations font état de 7.000 tonnes environ de pesticides écoulées sur le marché belge en 2011.

Volgens de laatste schattingen werden, in 2011, ongeveer 7.000 ton pesticiden verkocht op de Belgische markt.


Ces dernières interventions font l’objet d’un rapport précédent du KCE ( KCE-rapport n°189).

Deze laatste behandeling kwam al aan bod in een vorig KCE rapport (KCE-rapport nr 189).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aux infections, muqueuses hyper réactives, poumons immatures, etc.) ; ‣ L’exercice physique et les avantages affectifs peuvent sans doute également être obtenus grâce à d’autres activités telles que prendre un bain avec son bébé chez soi ; ‣ Dans les piscines fréquentées par les bébés nageurs, la température de l’eau ainsi que celle de l'air est relativement élevée, ce qui génère à son tour un taux d'humidité significatif et favorise la croissance de micro-organismes ; ‣ Les séances de natation pour bébés sont souvent organisées dans des piscines privées accessibles au public. Ces dernières ne font pas nécessairement l’objet d’un cont ...[+++]

‣ Voor kinderen van deze leeftijd bieden zwembaden geen echt voordeel, aangezien de coördinatievaardigheden van de ledematen niet vóór de leeftijd van 3-4 jaar worden verworven; ‣ Baby’s zijn een bijzonder kwetsbare bevolkingsgroep (meer vatbaar voor infecties, hyperreactieve slijmvliezen, immature longen, enz.); ‣ De lichaamsbeweging en psychologische voordelen kunnen waarschijnlijk ook worden verkregen via andere activiteiten, zoals thuis een bad nemen met de baby; ‣ In zwembaden waarin babyzwemmen wordt georganiseerd, is de temperatuur van het water en de lucht vaak relatief hoog, wat gepaard gaat met aanzienlijke vochtigheid en de ...[+++]


Le requérant argue que les prestations qui font l’objet de la procédure INAMI ont été dispensées au cours de la période du 15 mai 2000 au 2 septembre 2002 inclus, que les procès-verbaux de constatation datent des 24 avril 2002, 3 mai 2002, 2 septembre 2002 et 8 novembre 2002, que la décision du Comité est intervenue le 31 mars 2006, c’est-à-dire plus de trois ans et demi après le dernier procès-verbal de constatation et que la Chambre de recours s’est prononcée le 8 février 2007, soit plus de quatre ans après le dernier procès-verbal ...[+++]

De verzoeker stelt dat de prestaties die het voorwerp uitmaken van de RIZIV-procedure werden verleend in de periode van 15 mei 2000 tot en met 2 september 2002, dat de processen-verbaal van vaststelling dateren van 24 april 2002, 3 mei 2002, 2 september 2002 en 8 november 2002, dat de beslissing van het Comité tussenkwam op 31 maart 2006, zijnde meer dan drie en een half jaar na het laatste proces-verbaal van vaststelling en dat de Kamer van beroep uitspraak deed op 8 februari 2007, zijnde meer dan vier jaar na het laatste proces-verbaal van vaststelling.


Les deux premiers chiffres (01 à 12) font référence au dernier jour du mois.

De eerste twee cijfers (01 tot 12) duiden de laatste dag van de maand aan.


Ainsi on utilisera la dernière date de prestation comme « matching variable » partant de l’expérience que les données comptables de tarification font preuve d’une robustesse plus fiable que les autres enregistrements administratifs.

Daarom zal men de laatste prestatiedatum als " matching variabele' gebruiken, omdat men uit ervaring weet dat de boekhoudkundige tarificatiegegevens betrouwbaarder zijn dan de overige administratieve registraties.


Il est à noter que les 5 eaux mentionnant la concentration en fluorure font partie de ce dernier groupe.

Het was opvallend dat precies de 5 waters die de fluorideconcentratie op hun label vermelden tot die groep van 7 behoorden.


Nous indiquerons simplement, à titre d’exemple, quelques grandes voies de recherches qui se sont développées ces dernières années dans le champ des psychothérapies d’orientation psychanalytique (psychothérapies psychodynamiques, psychothérapies psychanalytiques, psychanalyse appliquée à la thérapeutique ou à la pratique en institution) et qui ont fait – et font toujours – l’objet d’une évaluation importante, essentiellement à partir de la méthode de l’étude de cas :

Bij wijze van voorbeeld zullen wij slechts enkele van de brede onderzoeksrichtingen vermelden die de laatste jaren op het gebied van de psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën zijn ontstaan (psychodynamisch georiënteerde psychotherapieën, psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën, psychoanalyse toegepast op de behandeling of de instellingenpraktijk) en die op grote schaal werden geëvalueerd - en nog altijd geëvalueerd worden -, vooral vanuit de case study methode:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières ne font ->

Date index: 2023-06-02
w