Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie partielle bénigne de l'adolescent
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Stéroïdes ou hormones
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vitamines
Voir note 5 au début de ce chapitre

Vertaling van "des adolescents voir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfants et adolescents (voir rubrique 4.4) : Dans les essais cliniques pédiatriques, des comportements liés au suicide (tentatives de suicide et idées suicidaires) et de l'hostilité ont été observés plus fréquemment chez les enfants et les adolescents traités par antidépresseurs que chez ceux traités par placebo.

Kinderen en adolescenten (zie rubriek 4.4): In pediatrische klinische studies werden zelfdmoordgedrag (zelfmoordpoging en -gedachten) en vijandigheid vaker waargenomen bij de kinderen en adolescenten die werden behandeld met antidepressiva dan bij diegenen die werden behandeld met een placebo.


Enfants et adolescents (moins de 18 ans) Nortrilen n’est généralement pas administré aux enfants et aux adolescents (voir la rubrique «Avertissements et précautions»).

Kinderen en adolescenten (< 18 jaar) Het is niet gebruikelijk Nortrilen toe te dienen aan kinderen en adolescenten (zie rubriek “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Nortrilen?”).


Pour plus d'informations, voir le chapitre 5 du rapport; pour plus d'informations sur l'aide psychiatrique urgente pour les enfants et les adolescents, voir le rapport 135 du KCE.

Voor meer informatie, zie rapport hoofdstuk 5; voor meer informatie over spoedeisende psychiatrische hulp voor kinderen en jongeren, zie KCE rapport 135.


Les médicaments des voies respiratoires et les antibiotiques à usage systémique constituent assurément les médicaments les plus importants utilisés dans la population pédiatrique totale, y compris chez les adolescents (voir tableau 1).

De luchtweggeneesmiddelen en de antibiotica voor systemisch gebruik zijn zonder meer de belangrijkste geneesmiddelen gebruikt in de volledige pediatrische populatie, inclusief de adolescenten (zie tabel 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces altérations peuvent se manifester sous la forme d’avortements spontanés et de mort fœtale, d’accouchements prématurés, de retards de croissance, d’anomalies morphologiques, fonctionnelles ou psychosociales pouvant inclure des altérations neurocomportementales non seulement durant la vie intra-utérine mais aussi après la naissance, durant l’enfance, l’adolescence, voire à l’âge adulte.

Die afwijkingen kunnen zich voordoen in de vorm van spontane abortus en foetale dood, vroeggeboorte, groeiachterstand, morfologische, functionele, of psychosociale afwijkingen, die tevens neurologische en gedragsafwijkingen kunnen omvatten, en dat niet alleen tijdens het intra-uteriene leven maar ook na de geboorte, tijdens de kindertijd, de puberteit en zelfs op volwassen leeftijd.


Pour les adolescents jusqu’à dix-huit ans (détails, voir recommandations du CSS concernant la vaccination antipneumococcique pour les groupes pédiatriques à risque)).

Voor adolescenten tot achttien jaar ( voor details, zie aanbevelingen van de HGR voor pneumokokkenvaccinatie bij pediatrische risicogroepen).


Chez les enfants plus âgés et les adolescents, l’évaluation des dépenses énergétiques a été réalisée par des mesures de calorimétrie indirecte, par la méthode de l’eau doublement marquée voire par extrapolation à partir de la fréquence cardiaque.

Bij oudere kinderen en jongeren werden de energiebehoeften geëvalueerd met metingen door indirecte calorimetrie, met de methode van dubbel gemerkt water en zelfs door extrapolatie op basis van de hartfrequentie.


Les résultats d’études longitudinales de grande ampleur (minimum 3 ans) chez les 50 ans et plus en Iowa, North Carolina, Ontario et Australie du sud, mettent en évidence que ce groupe a une incidence de caries comparable aux adolescents. [pour le résumé voir Thomson, 2004].

Resultaten van grootschalige longitudinale (minstens 3 jaar) onderzoeken bij 50-plussers in Iowa, North Carolina, Ontario en Zuid-Australië, brachten aan het licht dat deze groep cariës actief is met een incidentie die vergelijkbaar is met die aangetroffen bij adolescenten [voor samenvatting, zie Thomson, 2004].


D’autre part, regrouper des enfants et des adolescents présentant des troubles des conduites entraîne le risque de voir s’élargir l’arsenal des comportements agressifs et déviants.

Wel mogen we niet uit het oog verliezen dat het in groep samenbrengen van gedragsgestoorde kinderen en jongeren het risico meebrengt van uitbreiding van het arsenaal aan afwijkend en agressief gedrag.


Au sujet des vaccins vivants dont il est question ici, voir tableaux 2.1 (Enfants < 16 ans) & 3.1 (Adultes et adolescents > 16 ans).

De levende vaccins waarover hier sprake, zie de tabellen 2.1 (Kinderen < 16 jaar) & 3.1 (Volwassenen en adolescenten > 16 jaar).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des adolescents voir ->

Date index: 2022-04-09
w