Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des affections bio-psychosociales " (Frans → Nederlands) :

Les plaintes à traiter sont liées à des affections bio-psychosociales du système neuromusculo-squelettal.

De te behandelen klachten zijn gekoppeld aan bio-psychosociale aandoeningen van het neuromusculoskeletale systeem.


- L’intégration de la pratique psychothérapeutique dans une approche globale, holistique, bio-psychosociale de la problématique de santé de la personne concernée.

- dat de psychotherapeutische praktijk in een globale, holistische, biopsychosociale benadering van de gezondheidsproblematiek van de betrokken persoon wordt geïntegreerd.


Effet négatif sur le burnout des médecins généralistes d’une approche bio-psychosociale, enseignement didactique interactif (1 étude)

Negatief effect op burn-out bij huisartsen bij een psychosocialle aanpak, interactieve didactische opleiding (1 studie)


“ Récemment, après les approches centrées sur les consommations et sur la diversité des substances psychoactives consommées, l’intérêt s’est porté sur le comportement lui-même de consommation de substances psychoactives, distinguant celui-ci des complications ou dommages liés à la consommation (…) La personne humaine doit être considérée comme une unité intégrative bio-psychosociale et toutes les dimensions de l’homme doivent être abordées dans les actions de prévention (…) Si l’on veut penser la prévention, il est nécessaire de disti ...[+++]

“ De aanpak was vroeger gecentreerd op het gebruik en op de verscheidenheid binnen de gebruikte psycho-actieve stoffen, maar recentelijk is de aandacht verschoven naar het gebruik op zich met een onderscheid van de complicaties of schade-effecten door het gebruik (…) Het individu moet worden beschouwd als een bio-psychosociale integrerende eenheid en alle menselijke dimensies moeten aan bod komen in de preventie (…) Als men over preventie wilt spreken is het nodig om een ander kenmerk van de mens te onderscheiden, nl. zijn metafysisch aspect.


Une approche centrée sur le patient et bio-psychosociale, où l’accent est mis sur la relation entre esprit et corps, les capacités d’autoguérison de l’individu, la responsabilité de l’individu par rapport à sa santé et l’encouragement de l’autonomie du patient.

Een patiënt-gecentreerde and bio-psychosociale aanpak, waarbij de nadruk ligt op de relatie tussen geest en lichaam, de zelfhelende vermogens van het individu, de individuele verantwoordelijkheid voor zijn gezondheid en het aanmoedigen van de patiënt zijn onafhankelijkheid


- Améliorer la formation des médecins et kinésithérapeutes de première ligne et des psychologues à la connaissance de ces affections chroniques et l'approche psychosociale de ces problèmes chroniques.

De opleiding van eerste lijn geneesheren en kinesitherapeuten en van psychologen verbeteren in verband met de kennis van deze chronische aandoening en de psychosociale benadering van deze chronische problemen.


De plus, il a été souligné que cette relation de collaboration entre les différents échelons de soins pour les patients ayant le SFC devait s’intégrer dans un système plus large d’organisation des soins échelonnés pour d’autres affections chroniques ayant une composante bio-psycho-sociale.

Verder dient opgemerkt te worden dat een samenwerkingsverband tussen de verschillende zorgniveau’s voor CVS-patiënten idealiter kadert in een breder systeem van getrapte zorgorganisatie voor andere chronische aandoeningen met een bio-psycho-sociale achtergrond.


‑ De plus, par une extrapolation abusivement interprétative et non démontrée des intégrations " neuro‑bio‑chimio‑physiologiques" du système nerveux, cette thérapeutique manipulative déboucherait sur le traitement de nombreuses affections viscérales.

‑ Bovendien, door een niet gerechtvaardigde en niet bewezen interpretatieve extrapolatie van de " neuro‑bio‑chimio‑ fysiologische" integraties van het zenuwstelsel, zou deze manipulatietherapie de behandeling van talrijke viscerale aandoeningen mogelijk maken.


En outre, il est important que la programmation veille à respecter un équilibre entre les différents modes de production de ces denrées dans la mesure où ceux-ci (conventionnel versus bio, industriel versus artisanal) sont susceptibles d'affecter les teneurs en mycotoxines;

Daarnaast is het belangrijk dat de programmatie een evenwicht nastreeft tussen de verschillende productiewijzen van deze levensmiddelen in de mate waarin die van invloed kunnen zijn op de gehalten aan mycotoxinen (gangbaar tegenover biologisch, industrieel tegenover ambachtelijk);


w