Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des antidépresseurs tricycliques peut diminuer » (Français → Néerlandais) :

Etant donné que les antidépresseurs tricycliques peuvent diminuer l’efficacité des médicaments antihypertenseurs qui agissent de manière centralisée, l’administration concomitante d’antidépresseurs tricycliques et de moxonidine n’est pas recommandée.

Aangezien tricyclische antidepressiva de doeltreffendheid van centraal-werkende antihypertensieve middelen kunnen verminderen, is gelijktijdige toediening van tricyclische antidepressiva en moxonidine niet aangeraden.


Etant donné que les antidépresseurs tricycliques peuvent diminuer l’efficacité des antihypertenseurs à action centrale, il est déconseillé d’administrer simultanément des antidépresseurs tricycliques avec de la moxonidine.

Aangezien tricyclische antidepressiva de effectiviteit van centraal werkende antihypertensiva kunnen verlagen, wordt het niet aanbevolen om tricyclische antidepressiva gelijktijdig met moxonidine toe te dienen.


L’efficacité des antidépresseurs tricycliques peut diminuer lorsqu’ils sont administrés conjointement au Bactrim.

De doeltreffendheid van tricyclische antidepressiva kan verzwakken als ze tegelijk met Bactrim worden behandeld.


Interactions pharmacodynamiques Adrénolytiques : étant donné que les antidépresseurs tricycliques peuvent diminuer ou supprimer l'effet hypotenseur de la clonidine, de la guanéthidine, de la béthanidine, de la réserpine et de la méthyldopa, il faut utiliser un antihypertenseur présentant un autre mode d’action (par ex., vasodilatateurs ou bêtabloquants), en cas d’association à des antihypertenseurs.

Farmacodynamisch gerelateerde interacties Adrenolytica : Daar tricyclische antidepressiva de hypotensieve werking van clonidine, guanethidine, bethanidine, reserpine en methyldopa kan verminderen of teniet doen, dient men ingeval van een gecombineerde behandeling met antihypertensiva, deze met een ander werkingstype te gebruiken (b.v. vasodilatatoren of bèta-blokkers).


- L’effet antihypertenseur de l’ALDOMET peut être diminué en cas de prise concomitante d'antidépresseurs tricycliques.

- Het hypotensieve effect van ALDOMET kan verminderd worden door het gelijktijdig gebruik van tricyclische antidepressiva.


étant donné que la fluoxétine peut modifier les taux sanguins de flécaïnide, encaïnide, carbamazépine et antidépresseurs tricycliques, il est possible que votre médecin ait besoin de diminuer leur dose en cas d'administration de fluoxétine.

tricyclische antidepressiva (bijv. imipramine, desipramine en amitriptyline): omdat fluoxetine mogelijk de bloedspiegels van flecaïnide, encaïnide, carbamazepine, en tricyclische antidepressiva kan veranderen, kan uw arts het nodig achten om hun dosis te verlagen als ze toegediend worden samen met fluoxetine.


Le tramadol peut accroître le potentiel convulsif de certaines substances comme les inhibiteurs de la recapture de la sérotonine, les antidépresseurs tricycliques, les antipsychotiques et les autres substances diminuant le seuil de crise (voir section 4.4.).

Tramadol kan de mogelijkheid op het uitlokken van convulsies door bepaalde substanties, zoals de inhibitoren van de serotonine heropname, tricyclische antidepressiva, anti-psychotica en andere middelen die de drempelwaarden voor convulsies verlagen, doen toenemen (zie ook paragraaf 4.4.).


Chez les patients qui présentent un risque cardio-vasculaire, il peut être recommandé de remplacer au préalable les antidépresseurs tricycliques par un ISRS, vu le risque d’interaction entre les antidépresseurs tricycliques, le terrain cardio-vasculaire et l’anesthésie.

Bij patiënten met cardiovasculair risico kan worden aanbevolen om vooraf de tricyclische antidepressiva te vervangen door een SSRI gezien het risico van interactie tussen de tricyclische antidepressiva, de cardiovasculaire toestand en de anesthesie.


McLean conseille également de diminuer la dose d’adrénaline de moitié en cas de prise d’antidépresseurs tricycliques et d’inhibiteurs de la mono-amino-oxydase (IMAO) parce qu’ils renforcent l’action de l’adrénaline entraînant une augmentation du risque d’effets secondaires ( McLean-Tooke et al., 2003).

McLean adviseert ook om de dosis adrenaline te halveren bij inname van tricyclische antidepressiva en mono-amino-oxydase (MAO)-inhibitoren omdat ze de werking van adrenaline versterken waardoor het risico op bijwerkingen toeneemt ( McLean-Tooke et al., 2003).


Le remboursement des antidépresseurs non sélectifs de la recapture de la monoamine (les tricycliques) réaugmente légèrement et celui des inhibiteurs des monoamines oxydases continue à diminuer.

De terugbetaling van de niet-selectieve monoamineheropnameremmers (de tricyclische antidepressiva) neemt opnieuw lichtjes toe en deze van de niet-selectieve mao-remmers blijft dalen.


w