Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des autorités ont des effets encore limités » (Français → Néerlandais) :

Vu les risques qui existent pour la santé si l’on achète des médicaments par internet hors du circuit légal et parce que le contrôle et les moyens d’action des autorités ont des effets encore limités sur le marché noir, plus spécifiquement au niveau de l’approche internationale de cette problématique, il est indispensable de prévenir et de sensibiliser le grand public aux risques potentiels.

Gezien de risico’s voor de gezondheid wanneer men geneesmiddelen via internet koopt buiten het legale circuit en omdat het effect van de controles en de actiemiddelen van de overheid op het terrein van de zwarte markt, meerbepaald op het vlak van internationale aanpak van deze problematiek, slechts beperkt zijn, is het noodzakelijk het


L’engagement financier des autorités respectives et l’impact de la politique gouvernementale sur l’organisation des soins palliatifs semblent encore limités.

De financiële inzet van de respectieve overheden en de impact van het overheidsbeleid op de organisatie van de palliatieve zorg lijkt alsnog beperkt.


Plusieurs mesures ont été prises par les autorités belges pour tenter de limiter cet usage abusif: inscription du flunitrazépam à la liste des psychotropes spécialement réglementés, retrait des spécialités contenant une dose unitaire de flunitrazépam supérieure à 1 mg et, plus récemment, réduction de la taille des conditionnements (10 comprimés maximum).

De Belgische autoriteiten hebben meerdere maatregelen genomen om te trachten dit misbruik te beperken: plaatsen van flunitrazepam op de lijst van speciaal gereglementeerde psychotrope middelen, terugtrekken van de markt van de specialiteiten die meer dan 1 mg flunitrazepam per eenheid bevatten, en, meer recent, reductie van de verpakkingsgrootte (max. 10 comprimés).


Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans ...[+++]

Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/baten heeft gemeten en dat de ondertekenende partijen kennis hebben genomen van de concl ...[+++]


Cela est sans doute dû au fait que, durant les premières années de vie, une limitation n’est souvent pas encore diagnostiquée et/ou que les parents ou tuteurs n’ont pas encore introduit de demande pour des allocations familiales majorées, le critère sur la base duquel les groupes ont été répartis ici.

Wellicht is dat te wijten aan het feit dat in de eerste levensjaren een beperking vaak nog niet gediagnosticeerd is en/of dat ouders of voogden nog geen aanvraag ingediend hebben voor een verhoogde kinderbijslag, het criterium op basis waarvan de groepen hier ingedeeld werden.


Entre autres les problèmes relatifs à la qualité des données transmises par voie électronique ont fait qu’une analyse des données n’a pas encore pu être faite, et que l’étude n’est donc pas encore réalisée (action-engagement 1). La date limite prévue n’a donc pas pu être respectée.

Met name de problemen op vlak van de kwaliteit van de elektronisch overgemaakte gegevens hebben er toe geleid dat er nog geen analyse van de gegevens heeft kunnen plaatsvinden en er dus ook nog geen studie is opgemaakt (actie-verbintenis 1), waardoor de voorziene streefdatum dus nog niet kon worden gerealiseerd.


Les promoteurs de l' étude ont constaté que seul un nombre limité de ces réactions anaphylactiques fatales ont été rapportées aux autorités sanitaires du Royaume- Uni, et dans plusieurs cas, le lien entre le médicament et la survenue de la réaction anaphylactique n' a pas été envisagé.

De onderzoekers stelden vast dat slechts een gering aantal van deze fatale anafylactische reacties gerapporteerd waren aan de gezondheidsinstanties in het Verenigd Koninkrijk, en in meerdere gevallen was het verband tussen het geneesmiddel en de anafylactische reactie niet gelegd.


Plusieurs actions ont été réalisées en 2008. Elles concernent notamment : la rapidité de validation des données, le feed-back aux organismes assureurs (O.A) concernant la qualité des données transmises ainsi que la diffusion de statistiques et d’informations relatives à leur exploitation et analyse (par exemple, les données “Séjours Hospitaliers Anonymes” ou encore les données “Pharmanet”) la rédaction des notes suivantes, par le Service des indemnités, en vue de soutenir le Comité de gestion et l’autorité de tutelle ...[+++]

de snelheid waarmee de gegevens worden gevalideerd, de feedback aan de verzekeringsinstellingen (V. I. ) over de kwaliteit van de doorgestuurde gegevens alsook de verspreiding van statistieken en informatie over het gebruik en de analyse van de gegevens (bijvoorbeeld de gegevens “Anonieme ziekenhuisverblijven” of de gegevens over “Farmanet”) volgende nota’s van de Dienst uitkeringen met het oog op het ondersteunen van het beheerscomité en de voogdijoverheid in hun beleidsbeslissingen:


Financement public de la recherche contre le cancer : vu la répartition des compétences en matière de recherche scientifique entre autorité fédérale et entités fédérées, les données souhaitées n’ont pas encore pu être réunies.

Overheidsfinanciering van het kankeronderzoek: gelet op de verdeling van de bevoegdheden inzake wetenschappelijk onderzoek tussen de federale overheid en de gedefedereerde entiteit, konden de gewenste gegevens nog niet worden verzameld.


Parfois, certaines valeurs sont situées au-delà de ces limites (outliers) et sont représentées individuellement par des cercles si elles ont jusqu'à plus de trois fois la hauteur de la boîte au-delà des percentiles 25 et 75 et par des astérisques si la valeur est encore supérieure (valeurs extrêmes).

Soms worden gegevens die hier buiten vallen (outliers = uitschieters) individueel weergegeven met een cirkel als zij maximaal driemaal de boxhoogte buiten de 75ste of 25ste percentiel vallen of met een sterretje als ze een nog meer afwijkende waarde vertonen (extreme gevallen).


w