Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Irréductible
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Provoquant une occlusion
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans gangrène
Toute hernie mentionnée en K45 étranglée
Toute hernie mentionnée en K46 étranglée
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "des catégories mentionnées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


les affections maternelles mentionnées, seulement si elles sont précisées comme étant la cause de mortalité ou de morbidité du fœtus ou du nouveau-né

de vermelde aandoeningen van moeder alleen als ze gespecificeerd zijn als oorzaak van mortaliteit of morbiditeit van foetus of pasgeborene


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en I00-I99, J00-J99, Q20-Q34 non mentionnées en P00.0, P00.2

gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen van moeder geclassificeerd onder I00-I99, J00-J99, Q20-Q34 en niet vallend onder P00.0, P00.2


Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


Toute hernie mentionnée en K46, précisée comme gangréneuse

elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 en gespecificeerd als gangreneus


Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |


Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse

elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 en gespecificeerd als gangreneus


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les catégories mentionnées sont presqu’exclusivement basées sur des données obtenues pour la ciprofloxacine et la lévofloxacine.

De vermelde categorieën zijn bijna uitsluitend gebaseerd op data verkregen voor ciprofloxacine en levofloxacine.


Par ailleurs, la règle de la continuité est abrogée pour les deux catégories mentionnées (handicapés et certains patients).

Bovendien wordt voor de twee vermelde categorieën (gehandicapten en bepaalde patiënten) de continuïteitsregel afgeschaft.


( 10) Calcul du montant (art. 128 de la Loi-programme du 22 juin 2012) : Le montant mentionné dans cette zone correspond à la somme des montants de l’ET 40 Z 48 des instructions de facturation OTFS pour la catégorie mentionnée dans l’ET 3 Z.

( 10) Berekening van het bedrag (art. 128 van de Programmawet van 22 juni 2012): Het bedrag vermeld in deze zone stemt overeen met de som van de bedragen uit R 40 Z 48 van de factureringsinstructies TDFS voor de categorie vermeld in R 3 Z.


( 10) Cotisation pharmaciens (Art. 128 de la Loi-programme du 22 juin 2012): Le montant mentionné dans cette zone correspond à la somme des montants de la cotisation (ET 40 Z 46-47 des instructions de facturation OTFS) pour la catégorie mentionnée dans l’ET 3 Z.

( 10) Bijdrage apothekers (Art. 128 van de Programmawet van 22 juni 2012): Het bedrag vermeld in deze zone stemt overeen met de som van de bedragen van de bijdrage (R 40 Z 46-47 van de factureringsinstructies TDFS) voor de categorie vermeld in R 3 Z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La qualité de bénéficiaire des œuvres sociales de la SNCB Holding ne découle pas davantage de l’affiliation à la Caisse des soins de santé de ce Holding mais de l’appartenance à l’une des catégories mentionnées à l’article 3 du chapitre X du statut du personnel de la SNCB, tel qu’il était applicable au moment des faits portés devant la juridiction a quo, et de la circonstance d’avoir payé des cotisations.

De hoedanigheid van rechthebbende van de sociale werken van de NMBS Holding vloeit ook niet voort uit het feit dat men is aangesloten bij de Kas der geneeskundige verzorging van die Holding, maar uit het feit dat men behoort tot één van de categorieën vermeld in artikel 3 van hoofdstuk X van het statuut van het personeel van de NMBS zoals van toepassing op het ogenblik van de feiten die voor het verwijzende rechtscollege zijn gebracht, en het feit dat men bijdragen heeft betaald.


Pour cette raison, ils sont encore repris dans des catégories à part dans les statistiques pour 2007. Dans les statistiques de 2008, ces catégories ne sont plus mentionnées à part, mais bien reprises respectivement dans les catégories titulaires indemnisables primaires et pensionnés.

Om die reden zijn ze nog als aparte categorieën opgenomen in de statistieken voor 2007 In de statistieken van 2008 zijn deze categorieën niet meer apart vermeld maar terug opgenomen in respectievelijk de primaire uitkeringsgerechtigden en de gepensioneerden.


Dans les statistiques 2008, ces catégories ne seront plus mentionnées à part, mais bien reprises respectivement dans les catégories titulaires indemnisables primaires et pensionnés.

In de statistieken van 2008 zullen deze categorieën niet meer apart worden vermeld maar terug opgenomen in respectievelijk de primaire uitkeringsgerechtigden en de gepensioneerden.


Dans les statistiques de 2008, ces catégories ne sont plus mentionnées à part, mais bien reprises respectivement dans les catégories titulaires indemnisables primaires et pensionnés.

In de statistieken van 2008 zijn deze categorieën niet meer apart vermeld maar terug opgenomen in respectievelijk de primaire uitkeringsgerechtigden en de gepensioneerden.


La quantité d'un ingrédient ou d'une catégorie d'ingrédients, qui a été utilisée dans la fabrication d'une denrée alimentaire, est mentionnée conformément aux dispositions du présent article.

De hoeveelheid van een ingrediënt of van een categorie van ingrediënten, die bij de fabricage van een voedingsmiddel wordt gebruikt, wordt vermeld overeenkomstig de bepaling van dit artikel §.


Les RMI rapportées au cours des études cliniques et de la surveillance post-marketing, observées avec Ciprofloxacine Teva (voie orale, intraveineuse et thérapie séquentielle) sont mentionnées dans la liste ci-dessous et sont classées par catégories de fréquence.

Hieronder worden de bijwerkingen afkomstig van klinische studies en post-marketing surveillance met Ciprofloxacine (orale, intraveneuze en sequentiële therapie) gerangschikt volgens frequentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des catégories mentionnées ->

Date index: 2022-01-29
w