Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des compétences entre institutions fédérales et fédérées " (Frans → Nederlands) :

Ceci dit, avant de procéder effectivement à ce transfert, il convient d’avoir une vision plus précise des conditions dans lesquelles un tel transfert peut être opéré, notamment en termes de répartition des compétences entre institutions fédérales et fédérées.

Dit gezegd zijnde, vooraleer men effectief tot die overheveling overgaat, moet men een duidelijker zicht krijgen op de voorwaarden waaronder een dergelijke overheveling kan plaatsvinden, met name in termen van verdeling van de bevoegdheden tussen de federale en de gefedereerde instellingen.


Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a développé en collaboration avec l’Institut scientifique de santé publique (ISP) et toutes les instances fédérales et fédérées, un outil destiné à mesurer la performance du système de soins de santé belge.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) ontwikkelde samen met het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) en het RIZIV een prototype van een meetsysteem om de performantie van de Belgische gezondheidszorg te meten.


Des compétences fédérales à 2 niveaux Deux institutions fédérales sont impliquées dans l’organisation de la formation pratique des médecins.

Federale bevoegdheden op 2 niveaus Twee federale instellingen zijn betrokken bij de organisatie van de praktische artsenopleiding.


Financement public de la recherche contre le cancer : vu la répartition des compétences en matière de recherche scientifique entre autorité fédérale et entités fédérées, les données souhaitées n’ont pas encore pu être réunies.

Overheidsfinanciering van het kankeronderzoek: gelet op de verdeling van de bevoegdheden inzake wetenschappelijk onderzoek tussen de federale overheid en de gedefedereerde entiteit, konden de gewenste gegevens nog niet worden verzameld.


Une plus grande coordination entre le fédéral et les entités fédérées Une plus grande coordination entre la politique fédérale et celle des communautés et régions est nécessaire.

Verdere coördinatie tussen federaal en regionaal beleid nodig Tussen het federale en het regionale en gemeenschapsbeleid is er meer coördinatie nodig.


Ainsi, trois Protocoles d’accord ont été conclus entre l’autorité fédérale et les entités fédérées concernant la politique de santé à mener à l’égard des personnes âgées.

Zo sloten de federale overheid en de gefedereerde entiteiten drie protocolakkoorden met betrekking tot het gezondheidszorgbeleid voor ouderen.


8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mission que pour la durée nécessaire à leur codification ou anonymisation; la plate-forme eHealth peut cependant conserve ...[+++]

8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het e-Health-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonimiseren; het e-Health-platform mag evenwel het verband tussen het reële identificatienummer van een betrok ...[+++]


Toutes les parties prenantes y ont participé avec enthousiasme : des administrations ayant diverses compétences fédérales, régionales ou communautaires, diverses institutions et organisations, des dispensateurs de soins des 1 re et 2 e lignes.

Alle betrokken stakeholders namen enthousiast deel: administraties met diverse federale, gewestelijke en gemeenschapsbevoegdheden, diverse instellingen en organisaties, zorgverstrekkers uit de eerste en tweede lijn.


Ce fut aussi l’occasion pour l’Institut d’une part, d’informer sur les initiatives prises dans le domaine des maladies rares et des médicaments orphelins, et d’autre part, de rappeler le parcours de l’enregistrement d’un médicament orphelin et celui de son remboursement, via les 2 organismes compétents, à savoir respectivement l’Age ...[+++]

Het gaf het RIZIV ook de gelegenheid om enerzijds inlichtingen te verstrekken over de initiatieven die op het gebied van zeldzame ziekten en weesgeneesmiddelen zijn genomen en om anderzijds te herinneren aan de procedure voor registratie van weesgeneesmiddelen en aan die voor de terugbetaling ervan via de 2 bevoegde organen, namelijk het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) en het RIZIV.


Vu la répartition complexe des compétences relatives à la matière entre les autorités fédérales, locales et régionales, ce point a été mis à l’ordre du jour en 2004 d’une Conférence Intergouvernementale qui a à nouveau débouché sur un consensus concernant la nécessité de traiter ce sujet. Cependant, la répartition du financement a entraîné des discussions et, du fait du changement de gouvernement, aucune mise en œuvre n’a été possible.

Gezien de complexe bevoegdheidsverdeling van de materie tussen de federale, regionale en gewestelijke overheden, werd de aangelegenheid in 2004 geagendeerd op een Intergouvernementele Conferentie, waar ook weer eensgezindheid was over de noodzaak van aanpak, maar de verdeling van de financiering zorgde voor discussies en een regeringswisseling voorkwam dat er enige implementatie mogelijk was.


w