Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des données cliniques ou des résultats partiels déjà » (Français → Néerlandais) :

Le médecin spécialiste en biologie clinique peut, sur la base des données cliniques ou des résultats partiels déjà acquis, modifier par suppressions ou ajouts la liste des analyses demandées ou choisir les tests répondant au mieux aux besoins définis par le prescripteur.

De geneesheer-specialist voor klinische biologie kan, op grond van de klinische gegevens of van gedeeltelijke resultaten, de lijst van de door jou gevraagde analyses wijzigen. Hij kan analyses schrappen of toevoegen of die tests kiezen die het best beantwoorden aan de door jou omschreven behoeften.


organismes assureurs, par les données Pharmanet et Population de la banque de données de l’AIM après substitution des C1 et C2 respectifs par le Cprojet; c) remplacera le RN par le Cprojet dans les données cliniques relatives aux résultats des

verzekeringsinstellingen, aanvullen met de Pharmanet- en Populatiegegevens van de database van het IMA, na vervanging van de respectievelijke C1 en C2 door


6. Seront inclues dans cette étude, toutes les personnes pour lesquelles des données cliniques relatives aux résultats des examens microbiologiques seront communiquées par les laboratoires belges de biologie clinique concernés.

6. Het betreft alle personen voor wie klinische gegevens met betrekking tot de resultaten van microbiologische analyses meegedeeld worden door de betrokken Belgische laboratoria voor klinische biologie.


Dans un premier temps, les laboratoires disposés à collaborer sélectionneront les données à caractère personnel nécessaires à la réalisation de l’étude – données cliniques relatives aux résultats des examens microbiologiques – conformément aux critères de sélection présentés supra (1).

De vrijwillig deelnemende laboratoria zullen vooreerst de nodige persoonsgegevens voor de realisatie van de studie selecteren, met name de klinische gegevens met betrekking tot de resultaten van microbiologische analyses, overeenkomstig de hierboven vermelde selectiecriteria (1).


Engagement n° 4 : Instaurer une collecte de données plus larges au sujet de l'activation ou reprise partielle d’activités en collaboration avec les organismes assureurs et via une transmission sur support électronique En 2004, le Service tentera d’obtenir les données de l’OA 6 et formulera ses remarques aux autres OA quant aux contrôles déjà effectués afin que les flux de l’ensemble des OA soient opérationnels et de qualité.

Verbintenis nr. 4: Invoeren van een inzameling van ruimere gegevens in verband met de activering of de gedeeltelijke hervatting van activiteiten, in samenwerking met de verzekeringsinstellingen en via een elektronische overdracht. De Dienst zal in 2004 trachten de gegevens van VI 6 te bekomen en zal de andere VI’s zijn opmerkingen in verband met de reeds uitgevoerde controles doorspelen, zodat de gegevensstroom voor alle VI’s in gebruik kan worden genomen en kwaliteit levert.


Afin de pouvoir donner un aperçu complet des mesures déjà prises en matière d’intervention de l’assurance maladie dans le coût des soins palliatifs ambulatoires et de faciliter la comparaison entre divers secteurs partiels, on a opté pour un ordre de discussion standard, à savoir le groupe cible, la descript ...[+++]

Om een goed overzicht te kunnen geven van de reeds bestaande maatregelen inzake tegemoetkoming van de ziekteverzekering voor ambulante palliatieve zorg en om de onderlinge vergelijking tussen diverse deelsectoren te vergemakkelijken, is gekozen voor een standaard volgorde van bespreking, zoals doelgroep, omschrijving van de maatregel en aanvraagprocedure en de evaluatie van het bereikte resultaat alsook de budgettaire uitgave.


A l’occasion de la 1 ère concertation, la clinique demande au médecin généraliste, au médecin spécialiste qui a prescrit la rééducation et aux éventuels autres prestataires de soins de 1 ère ligne de lui fournir les résultats des examens médicaux qui ont déjà été réalisés qui sont pertinents pour son programme de rééducation dans ...[+++]

Tijdens het eerste overleg vraagt de kliniek aan de huisarts, aan de geneesheer-specialist die de revalidatie heeft voorgeschreven en aan de eventuele, andere zorgverleners van de eerste lijn haar de resultaten te bezorgen van de reeds uitgevoerde medische onderzoeken die voor het revalidatieprogramma in de kliniek relevant zijn.


À partir du mois de septembre 2008, outre le projet de standardisation, plusieurs OA ont déjà amorcé les tests de la transmission des données « reprise partielle » par courriel.

Vanaf september 2008 zijn verschillende VI, los van het standaardiseringsproject, toch al gestart met het testen van de gegevensoverdracht ‘deeltijdse werkhervatting’ via e-mail.


- l’engagement 2, le module sur le site web aux dispensateurs de soins permet de valider et/ou de modifier leurs données, a déjà été réalisé partiellement en 2008, plus particulièrement en ce qui concerne les dentistes.

- Verbintenis 2, nl. de module op de website waarlangs de zorgverleners hun contactgegevens kunnen valideren en/of wijzigen, werd deels reeds in 2008 gerealiseerd, meer bepaald wat de tandartsen betreft.


Malgré la première dans le secteur des conventions de rééducation fonctionnelle que constitue l’inclusion, dans l’enveloppe des centres de référence, du coût salarial du membre du personnel chargé de l’enregistrement de données en vue de l’évaluation, l’étude en ce qui concerne sa méthodologie était certainement susceptible d’amélioration : ainsi, un biais a été constaté entre les centres concernant l’enregistrement de données (entre autres par des différences ...[+++]

Ondanks de primeur in de sector van de revalidatieovereenkomsten dat in de enveloppe van de referentiecentra de loonkost werd opgenomen van het personeelslid dat belast is met de gegevensregistratie met het oog op de evaluatie, was de studie qua methodologie zeker voor verbetering vatbaar: zo werd tussen de centra bias vastgesteld op het niveau van de gegevensregistratie (onder meer door interpretatieverschillen bij het vaststellen van psychiatrische diagnoses en de beoordeling van uitslagen van klinisch biologisch onderzoek); in het studie-opzet werd er ook geen controle-groep voorzien waarmee de resultaten van de revalidatie vergeleke ...[+++]


w