Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des données épidémiologiques laissent » (Français → Néerlandais) :

- Les données issues de la recherche clinique et les données épidémiologiques laissent penser que l'utilisation d’ibuprofène, en particulier à doses élevées (2400 mg par jour) et en utilisation prolongée, peut être associée à un risque légèrement accru de thrombose dans les artères (par exemple infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral).

- Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van ibuprofen, in het bijzonder bij hoge doseringen (2400 mg per dag) en bij langdurig gebruik geassocieerd kan zijn met een klein verhoogd risico op trombose in de arteriën (bv. hartinfarct of beroerte).


Des données issues de la recherche clinique et des données épidémiologiques laissent supposer que l’utilisation d’ibuprofène, plus particulièrement à fortes doses (2400 mg par jour) pendant une longue durée, peut être associée à un risque légèrement accru de thrombose artérielle (infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral, par exemple) (voir rubrique 4.4).

Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van ibuprofen, in het bijzonder bij hoge dosissen (2400 mg per dag) en bij langdurig gebruik, kan geassocieerd zijn met een klein verhoogd risico op trombose in de arteriën (bv. hartinfarct of beroerte) (zie rubriek 4.4).


- Des données issues de la recherche clinique et des données épidémiologiques laissent supposer que l’utilisation d’ibuprofène, plus particulièrement à fortes doses (2400 mg par jour) pendant une longue durée, peut être associée à un risque légèrement accru de thrombose artérielle (infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral, par exemple).

- Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van ibuprofen, in het bijzonder bij hoge doseringen (2400 mg per dag) en bij langdurig gebruik geassocieerd kan zijn met een klein verhoogd risico op trombose in de arteriën (bv. hartinfarct of beroerte).


Les données issues de la recherche clinique et les données épidémiologiques laissent penser que l'utilisation d’ibuprofène, surtout à doses élevées (2400 mg par jour) et en utilisation prolongée, peut être associée à un risque légèrement accru de thrombose dans les artères (par exemple infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (voir rubrique 4.4).

Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van ibuprofen, in het bijzonder bij hoge dosissen (2400 mg per dag) en bij langdurig gebruik, kan geassocieerd zijn met een klein verhoogd risico op trombose in de arteriën (bv. hartinfarct of beroerte) (zie rubriek 4.4).


Les données issues de la recherche clinique et les données épidémiologiques laissent penser que l'utilisation d’ibuprofène, en particulier à doses élevées (2400 mg par jour) et en utilisation prolongée, peut être associée à un risque légèrement accru de thrombose dans les artères (par exemple infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral).

Gegevens uit klinisch onderzoek en epidemiologisch gegevens suggereren dat het gebruik van ibuprofen, in het bijzonder bij hoge doseringen (2400 mg per dag) en bij langdurig gebruik, geassocieerd kan worden met een klein toegenomen risico op trombose in de arteriën (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte).


Les données des essais cliniques et les données épidémiologiques laissent penser que l’utilisation du diclofénac, en particulier à haute dose (150 mg par jour) et dans le traitement à long terme, pourrait être

Gegevens afkomstig van klinische studies en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van diclofenac, vooral in hoge dosissen (150 mg per dag) en tijdens langetermijnbehandelingen kan geassocieerd zijn met een klein verhoogd risico op ernstige arteriële trombotische incidenten (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte).


Les données des essais cliniques et les données épidémiologiques laissent penser que l’utilisation du diclofénac, en particulier à haute dose (150 mg par jour) et dans le traitement à long terme, pourrait être associée à un risque légèrement accru d’événements thrombotiques artériels (par exemple infarctus du myocarde ou attaque) (voir rubrique 4.4).

Gegevens afkomstig van klinische studies en epidemiologische gegevens suggereren dat het gebruik van diclofenac, vooral in hoge dosissen (150 mg per dag) en tijdens langetermijnbehandelingen kan geassocieerd zijn met een klein verhoogd risico op ernstige arteriële trombotische incidenten (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek 4.4).


Dans cette situation, on peut considérer indirectement que l’exigence suivante doit être respectée : « Lorsqu'ils interviennent dans le cadre de la surveillance épidémiologique ou de la certification des animaux ou des troupeaux, les médecins vétérinaires agréés ne se placent pas et ne se laissent pas placer dans une situation de conflits d'intérêts, c'est-à-dire une situation dans laquelle ils ont par eux-mêmes ou par personne interposée un intérêt personnel susceptible d ...[+++]

In dit laatste verband wordt wel één en ander gezegd wat bijgevolg op onrechtstreekse wijze als richtinggevend kan worden beschouwd voor de begeleidende en toezichthoudende dierenarts: “Wanneer zij tussenkomen in het kader van het epidemiologisch toezicht of bij het certificeren van dieren of beslagen, plaatsen de erkende dierenartsen zich niet, of laten zij zich niet plaatsen in een toestand van belangenconflicten, dit wil zeggen in een toestand waarin zijzelf of via tussenpersonen een persoonlijk voordeel hebben dat de onpartijdige ...[+++]


A. Quelles sont les données épidémiologiques ou les autres données en provenance de

A. Welke zijn de epidemiologische of andere gegevens van het bedrijf die in rekening


A. Quelles sont les données épidémiologiques ou les autres données en provenance de l'exploitation qui doivent être prises en compte pour décider si on peut appliquer l'inspection post mortem simplifiée (uniquement une inspection visuelle) ?

A. Welke zijn de epidemiologische of andere gegevens van het bedrijf die in rekening moeten worden gebracht om te beslissen of de vereenvoudigde post-mortem keuring (alleen visuele inspectie) kan worden toegepast?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des données épidémiologiques laissent ->

Date index: 2024-02-14
w