Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des dossiers relatifs aux assurés reconnus actuellement » (Français → Néerlandais) :

scanning e-dossiers » permettant ainsi le traitement en e-did, d’ici 2011, de l’ensemble des « dossiers papier actifs » c’est-à-dire des dossiers relatifs aux assurés reconnus actuellement en invalidité.

Scanning van de dossiers: Opmaak van een actieplan betreffende de « roll-out van de scanning e-dossiers » voor de behandeling in edid van nu tot 2011 van alle ‘actieve papieren dossiers’ (dossiers van verzekerden die nu in invaliditeit zijn erkend).


Concernant le passage (scannage) de l’ensemble des dossiers d’assurés reconnus actuellement en invalidité (‘dossiers actifs’) en edid, un plan d’action relatif au « rollout scanning e-dossiers » a été arrêté et devrait être opérationnel à partir du 1er janvier 2009 et prendra fin en septembre 2011.

Met betrekking tot de omzetting (scanning) van alle dossiers van verzekerden die nu in invaliditeit zijn erkend (‘actieve dossiers’) in edid, is een actieplan met betrekking tot de « roll-out scanning e-dossiers » goedgekeurd dat operationeel zou moeten zijn vanaf 1 januari 2009 en eindigen in september 2011.


Scannage de masse : Mise en œuvre du plan d’action concernant le « roll-out du scanning e-dossiers » et permettant ainsi le traitement en edid, d’ici 2011, de l’ensemble des ‘dossiers-papier actifs’ c’est-à-dire des dossiers relatifs à des assurés reconnus actuellement en invalidité.

Bulkscanning: Uitvoeren van het actieplan met betrekking tot de «roll-out scanning e-dossiers» zodat tegen 2011 alle actieve papieren dossiers, met andere woorden de dossiers die betrekking hebben op de verzekerden die momenteel als invalide erkend zijn in e-dId, kunnen worden verwerkt.


- la mise en œuvre d’un projet pour le « roll-out scanning e-dossiers » pour l’intégration (indexation, scanning et contrôle de qualité) de l’ensemble des dossiers des assurés reconnus actuellement en invalidité (environ 245.000 « dossiers actifs »).

- De opstart van een project voor de « roll-out scanning e-dossiers » voor de integratie (indexering, scanning en kwaliteitscontrole) van alle dossiers van verzekerden die nu in invaliditeit zijn erkend (ongeveer 245.000 ‘actieve dossiers’).


Le projet du « roll-out scanning e-dossiers » pour l’intégration (indexation, scanning et contrôle de qualité) de l’ensemble des dossiers des assurés reconnus actuellement en invalidité (« dossiers actifs ») s’est poursuivi en 2009.

Het project voor de « roll-out scanning e-dossiers » voor de integratie (indexering, scanning en kwaliteitscontrole) van alle dossiers van verzekerden die nu in invaliditeit zijn erkend (‘actieve dossiers’) is verder gezet in 2009.


Outre la partie actuelle de l’application e-did pour le traitement administratif des dossiers et pour la prise de décision médicale en matière d’invalidité, l’application contiendra, à terme également, les autres processus d’entreprise du Service des indemnités, tels que la réadaptation professionnelle, l’aide d’une tierce personne, les conventions internationales, la gestion des pensions d’invalidité internationales, l’enregistrem ...[+++]

Naast het huidige e-did-onderdeel voor de administratieve behandeling van de dossiers en voor de medische beslissingname inzake invaliditeit zal de toepassing op termijn eveneens de andere businessprocessen van de Dienst voor Uitkeringen, zoals de beroepsherscholing, de hulp van derden, de internationale verdragen, het beheer van het internationale invaliditeitspensioen, de registratie en de behandeling van de dossiers met betrekking tot de onverschuldigde bedragen, enz. omvatten.


Préparer les dossiers relatifs aux évolutions des services existants ou des nouveaux services de l’assurance complémentaire.

Dossiers voorbereiden voor de ontwikkeling van de bestaande of nieuwe diensten van de aanvullende verzekering.


- Un projet de « roll out scanning e-dossiers » a été lancé en 2008 et ce, pour l’intégration (indexation, scanning et contrôle de la qualité) dans E-did de tous les dossiers des assurés actuellement reconnus en invalidité (environ 240.000 « dossiers actifs »).

- Een project voor de « roll-out scanning e-dossiers » is opgestart in 2008, en dit voor de integratie (indexering, scanning en kwaliteitscontrole) van alle dossiers van verzekerden die nu in invaliditeit zijn erkend (ongeveer 240.000 ‘actieve dossiers’) in edid.


Dans le cas que vous exposez, il semble que des données d'hospitalisation peuvent constituer pour l'organisme assureur des données purement administratives et comptables dans le cadre de ses activités de facturation et de remboursement, mais qu'à partir du moment où elles arrivent dans un dossier d'assurance relatif à un sinistre, où il est question du décès d'une personne inscrite auprès de l'organisme assureur et où elles sont (p ...[+++]

In het door u voorgelegde geval lijkt het dat hospitalisatiedata voor de verzekeringsinstelling in het kader van haar facturerings- en terugbetalingsactiviteiten louter administratieve en boekhoudkundige gegevens kunnen zijn maar dat, eens deze gegevens terechtkomen in een verzekeringsdossier met betrekking tot een schadegeval waarin sprake is van het overlijden van een bij de verzekeringsinstelling ingeschreven persoon en daar gecombineerd (kunnen) worden met andere (medische) persoonsgegevens, informatie kan verkregen worden over de vroegere gezondheidstoestand van de verzekerde zodat de hospitalisatiedata hierdoor medische persoonsgeg ...[+++]


w