Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des débats sursis à statuer et questions préjudicielles posées » (Français → Néerlandais) :

(La réouverture des débats, sursis à statuer et questions préjudicielles posées à la Cour d’arbitrage)

(debatten worden heropend, uitspraak wordt opgeschort en er worden prejudiciële vragen aan het Arbitragehof gesteld)


(réouverture des débats et questions préjudicielles posées à la Cour d’arbitrage)

(debatten worden heropend en er worden prejudiciële vragen aan het Arbitragehof gesteld)


(réouverture des débats et question préjudicielle posée à la Cour d’arbitrage)

(debatten worden heropend en er wordt een prejudiciële vraag gesteld aan het Arbitragehof)


Parfois, le débat va au-delà du contenu du dossier en mettant, par exemple, en cause la constitutionnalité même de la loi SSI. A ce propos, le Service constate que le nombre de dossiers contenant des questions préjudicielles posées à la Cour d’arbitrage augmente progressivement.

Soms overstijgt het debat de inhoud van het dossier door bijvoorbeeld de grondwettelijkheid van de GVU-wet zelf in vraag te stellen. In deze materie stelt de Dienst vast dat het aantal dossiers met prejudiciële vragen gesteld aan het Arbitragehof progressief toeneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des débats sursis à statuer et questions préjudicielles posées ->

Date index: 2024-06-15
w