Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des erreurs soient commises " (Frans → Nederlands) :

En cas de polymédication, il est presque inévitable que des erreurs soient commises de temps à autre.

Zeker bij polyfarmacie is het bijna vanzelfsprekend dat er af en toe fouten gemaakt worden.


Les données relatives à la résidence principale à l’étranger sont requises afin d’éviter que des erreurs systématiques soient commises lors de l’analyse et de l’interprétation des résultats.

De gegevens betreffende de hoofdverblijfplaats in het buitenland zijn vereist om te vermijden dat tijdens de analyse en bij de interpretatie van de resultaten systematische fouten zouden worden gemaakt.


“L’insertion de cette disposition vise à permettre une récupération limitée dans le temps des prestations versées indûment à l’assuré social qui n’est pas de mauvaise foi, en cas d’une erreur de droit ou d’une erreur matérielle commise par l’organisme assureur lors de la mise en paiement desdites prestations.

“De invoeging van deze bepaling wil een in de tijd beperkte terugvordering toelaten van aan de sociaal verzekerde te goeder trouw onverschuldigd betaalde prestaties, in geval van een juridische of een materiële vergissing van de verzekeringsinstelling bij de betaling van die prestaties.


Bien que de telles erreurs soient rares, elles entraînent souvent des effets indésirables graves et irréversibles, voire potentiellement fatals.

Dergelijke fouten, hoewel zeldzaam, leiden vaak tot ernstige en irreversibele ongewenste effecten, die zelfs fataal kunnen zijn.


- Il se peut que dans cette version, la barre de menu ou les titres des tableaux changent aléatoirement de rôle linguistique, ou que certains messages d’erreur soient reproduits dans une autre langue.

- Het is mogelijk dat in deze versie de menubalk of de titels van de tabellen soms van taalrol wisselen, of dat bepaalde foutboodschappen worden weergegeven in een andere taal.


- un“dossier erreur” : l’enquête aboutit à la constatation d’une erreur que le dispensateur de soins concerné reconnaît avoir commise, et pour laquelle il procède à un remboursement à l’assurance maladie (notamment, en raison d’un usage erroné involontaire de la nomenclature, de l’attestation d’autres prestations pour des soins qui ne sont pas remboursables dans le cadre de l’assur ...[+++]

- een “foutdossier” : het onderzoek mondt uit op een vaststelling van een fout, die de betrokken zorgverlener erkent, en waarvoor hij de ziekteverzekering terugbetaalt (o.a. wegens onopzettelijk verkeerd nomenclatuurgebruik, het aanrekenen van andere prestaties voor zorgen die niet terugbetaalbaar zijn in het kader van de verzekering GVU, een overtreding van cumulregels zonder opzet, te hoge sleutelletterwaarden)


Ces documents vont être remplacés par un fichier unique, établi en concertation avec les O.A. L’objectif est de moderniser les flux de données entre les O.A. et le Service du contrôle administratif, ce qui représente : une simplification administrative pour les O.A. ; un contrôle d’assurabilité plus systématique et qualitatif, et à moyen terme une diminution des erreurs commises par les O.A.

Deze documenten zullen worden vervangen door één bestand, dat in overleg met de V. I. wordt opgesteld. Het is de bedoeling om de gegevensstromen tussen de V. I. en de Dienst voor administratieve controle te moderniseren, wat neerkomt op : een administratieve vereenvoudiging voor de V. I. ; een meer systematische en kwalitatieve controle van de verzekerbaarheid en op


En ce qui concerne la prévention, le diagnostic et le traitement de leurs compliactions, par exemple la maladie de Lyme, de nombreuses erreurs sont encore commises: des tests sérologiques sont parfois réalisés trop rapidement et sont interprétés de manière erronée; dans d’autres cas, ce sont les mesures générales de prévention qui ne sont pas appliquées.

Over preventie, diagnose en behandeling van de complicaties zoals ziekte van Lyme, bestaan nog heel wat misvattingen. Soms wil men al te vlug serologische testen uitvoeren, en worden ze verkeerd geïnterpreteerd.


Selon les auteurs, le fait que toutes les données provenant des études cliniques ne soient pas mises à disposition est problématique; il existe, surtout avec l’oseltamivir, des indices de biais de publication (une erreur systématique dans les données du fait que ce sont surtout les études avec un résultat positif qui sont publiées) et de biais de notification (une erreur systématique ...[+++]

Het is volgens de auteurs een probleem dat niet alle gegevens uit klinische studies ter beschikking worden gesteld, en zeker voor oseltamivir zijn er aanwijzingen van publicatiebias (een vertekening van de gegevens omdat vooral studies met positieve resultaten worden gepubliceerd) en reporting bias (een vertekening van de gegevens doordat in een publicatie de gunstige effecten en de ongewenste effecten selectief worden gerapporteerd) (meer informatie over bias in een volgend nummer van de Folia).


L’utilisateur a accès au Système d’Information, sans qu’il soit pour autant garanti que cet accès et celui aux services offerts soient assurés en tout temps et qu’ils ne soient entachés d’aucune erreur ou ne s'accompagnent d’éventuelles difficultés techniques.

De gebruiker heeft toegang tot het informatiesysteem zonder dat evenwel gewaarborgd wordt dat de toegang tot het informatiesysteem en de geboden diensten te allen tijde verzekerd is en vrij is van fouten of technische storingen.


w