Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des fonctions vitales seront éventuellement " (Frans → Nederlands) :

Le remplissage vasculaire, l’administration d’un vasopresseur pour traiter l'hypotension et autres mesures d’assistance des fonctions vitales seront éventuellement nécessaires.

Voor de behandeling van hypotensie kunnen intraveneuze oplossingen of vasopressieve middelen worden toegediend en andere ondersteunende maatregelen worden toegepast.


Traitement Mesures générales : lavage gastrique associé à l’administration de charbon activé, maintien des fonctions vitales (oxygénation, éventuellement ventilation assistée, substitution volumique).

Behandeling Algemene maatregelen: maagspoeling samen met toediening van medicinale kool, in-standhouden van de vitale functies (zuurstoftoevoer, eventueel beademing, volumesubstitutie).


Les mesures habituelles pour soutenir les fonctions vitales seront envisagées.

De gebruikelijke maatregelen ter ondersteuning van de vitale functies moeten voorzien worden.


Surveillance continue de la fonction cardiaque (avec ou sans la surveillance d'autres valeurs vitales) Surveillance continue des fonctions vitales et non vitales à l'aide d'un appareil sentinelle appareil de surveillance qui suit de façon permanente au minimum l'électrocardiogramme y compris les enregistrements éventuels, en dehors des narcoses, des interventions chirurgicales et obstétricales et en dehors des tests fonctionnels cardiaques :

Art. 13 Continu toezicht op de vitale en niet-vitale functies Continu toezicht op de hartfunctie (met of zonder toezicht op andere vitale waarden) met een waaktoestel dat op zijn minst bestendig het elektrocardiogram volgt, inclusief de eventuele registraties, buiten de narcoses, de heelkundige en verloskundige bewerkingen en buiten de functionele harttests :


En cas de surdose, un traitement avec de l’oxygène, une solution d’électrolytes, du mannitol, du glucose, du bicarbonate de soude sera instauré en fonction de la symptomatologie ou d’autres mesures nécessaires seront prises afin de conserver les fonctions vitales.

Indien overdosering zich voordoet, zal in functie van de symptomatologie een behandeling met zuurstof, elektrolytenoplossing, mannitol, glucose, natriumbicarbonaat worden ingesteld of zullen andere noodzakelijke maatregelen ter ondersteuning van de vitale functies worden genomen.


S’il y a déploiement d’un Poste Médical Avancé, les patients y seront, dans la mesure du possible, identifiés (nom, âge, sexe, heure d’entrée au PMA), mis en condition (maintien des fonctions vitales, stabilisation, analgésie) et dirigés vers les services hospitaliers appropriés en fonction des priorités, des spécificités diagnostiques et thérapeutiques, des capacités hospitalières et des véhicules disponibles.

Indien er een Vooruitgeschoven Medische Post wordt opgetrokken, zullen de patiënten daar – in de mate van het mogelijke – geïdentificeerd (naam, leeftijd, geslacht, uur van opname in de VMP) en onderzocht (vitale functies, stabilisering, verdoving) worden, waarna ze vervolgens naar de respectieve ziekenhuisdiensten gebracht worden afhankelijk van de prioriteiten, de diagnostische en therapeutische bijzonderheden, de capaciteit van de ziekenhuizen en de andere beschikbare elementen.


En cas de surdosage, on instaurera un traitement symptomatique, éventuellement accompagné d'un lavage gastrique et des mesures nécessaires au maintien des fonctions vitales.

In geval van overdosering dient een symptomatische behandeling te worden ingesteld, eventueel gepaard met een maagspoeling en met de voor het behoud van de vitale functies noodzakelijke maatregelen.


En cas de surdosage, on instaurera un traitement symptomatique, éventuellement accompagné d’un lavage gastrique et des mesures nécessaires au maintien des fonctions vitales.

In geval van overdosering wordt een symptomatische behandeling gestart, eventueel met een maagspoeling en maatregelen die noodzakelijk zijn om de vitale functies te handhaven.


Les symptômes d’une interaction avec un IMAO sont : agitation, tremblements, hyperthermie, rigidité, myoclonies, instabilité autonome avec variations rapides éventuelles des fonctions vitales, modifications de la conscience (incluant une confusion), irritabilité et agitation extrême, évoluant vers un délire et un coma (voir rubrique 4.3).

De symptomen van een interactie met een MAO-remmer bestaan uit: agitatie, tremor, hyperthermie, rigiditeit, myoclonie, autonome instabiliteit met mogelijke snelle veranderingen van vitale eigenschappen, bewustzijnsveranderingen waaronder verwarring, prikkelbaarheid en extreme agitatie zich ontwikkelend tot een delirium en coma (zie rubriek 4.3).


" Surveillance continue de la fonction cardiaque (avec ou sans la surveillance d'autres valeurs vitales paramètres vitaux) à l'aide d'un appareil sentinelle de surveillance qui à côté de l'électrocardiogramme suit de façon permanente au minimum un des paramètres qui suivent : la pression artérielle à l'aide d'un cathéter intra-artériel, la pression intracavitaire ou pulmonaire à l'aide d'un cathéter intracardiaque, la pression intracrânienne à l'aide d'un cathéter intracrânien (en dehors ...[+++]

Continu toezicht op de hartfunctie (met of zonder toezicht op andere vitale parameters) met een waaktoestel dat, benevens het elektrocardiogram, op zijn minst bestendig de arteriële druk door middel van een intra-arteriële katheter volgt (buiten de narcoses, de heelkundige en verloskundige bewerkingen en buiten de functionele harttests), inclusief de eventuele registraties : Continu toezicht op de hartfunctie (met of zonder toezicht op andere vitale waarden) met een waakto ...[+++]


w